Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Abus de marché
Abus de médicaments
Abus de pouvoir
Abus médicamenteux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DAM
Delirium tremens
Directive relative aux abus de marché
Directive sur les abus de marché
Démence alcoolique SAI
Dépendance aux médicaments
Détournement de pouvoir
Hallucinose
Jalousie
Manipulation des cours
Mauvais voyages
Paranoïa
Pharmacodépendance
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Recrue du terrorisme endogène
Règlement relatif aux abus de marché
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène
Victime d'un crime et d'actes terroristes
Vitamines

Traduction de «terroristes n'abusent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

terrorist van eigen bodem


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]


directive relative aux abus de marché | directive sur les abus de marché | directive sur les sanctions pénales en cas d'abus de marché | DAM [Abbr.]

marktmisbruikrichtlijn | richtlijn marktmisbruik


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé

ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig


dépendance aux médicaments [ abus de médicaments | abus médicamenteux | pharmacodépendance ]

geneesmiddelenverslaving [ farmacologische afhankelijkheid | geneesmiddelenmisbruik | misbruik van medicijnen ]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux délits financiers, il s'agit principalement d'escroquerie et d'abus de confiance. b) Evolution du nombre de terroristes condamnés fugitifs.

Bij de financiële misdrijven gaat het voornamelijk over oplichting en misbruik van vertrouwen. b) Evolutie van het aantal voortvluchtige veroordeelde terroristen.


L'idée est d'amener les autorités des États membres et les grandes entreprises de l'Internet à former sur base volontaire une plate-forme solide en vue d'activer la coopération contre l'utilisation abusive de l'Internet à des fins terroristes.

Het idee is om de overheden van de lidstaten en de grote internetondernemingen ertoe te brengen om op vrijwillige basis een stevig platform te vormen om de samenwerking tegen het onrechtmatig gebruik van het internet voor terroristische doeleinden te activeren.


En ce qui concerne la problématique de l'asile et du terrorisme, l'UE a déjà pris des décisions pour prévenir les abus (notamment par l'établissement de listes d'organisations et de personnes identifiées comme organisations terroristes ou comme terroristes).

Wat betreft de problematiek van asiel en terrorisme heeft de EU reeds besluiten genomen om misbruik te voorkomen (onder meer via lijsten van organisaties en personen die als terroristische organisatie of terrorist geïdentificeerd worden).


— Prendre des mesures en cas d'utilisation abusive d'internet (certains mouvements recrutent des terroristes potentiels et répandent une propagande radicale par le biais d'internet).

— Maatregelen nemen ingeval van misbruik van het internet (bepaalde bewegingen rekruteren via het web potentiële terroristen en verspreiden radicale propaganda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles porteront une attention particulière au phénomène de la radicalisation et du recrutement, en s'appuyant sur la stratégie et le plan d'action de l'UE. Des actions de lutte contre l'utilisation abusive d'Internet à des fins terroristes, l'amélioration de la sécurité des explosifs et la coordination de l'échange et de l'analyse d'informations et de renseignements sur le terrorisme feront également partie des objectifs des trois présidences.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de fenomenen radicalisering en rekrutering, zulks op basis van de strategie en het actieplan van de EU. Tot de doelstellingen van de drie voorzitterschappen zullen ook initiatieven behoren om misbruik van het Internet voor terrorismedoeleinden tegen te gaan, de veiligheid van springstoffen te verbeteren en de uitwisseling en de analyse van informatie en inlichtingen te coördineren.


La majorité des enfants qui se trouvent pour le moment dans les prisons sont victimes d'abus perpétrés par ces organisations terroristes.

De meeste kinderen die momenteel in de gevangenissen zitten, zijn dan ook eerder het slachtoffer van misbruik door die terroristische organisaties.


L'UE souhaite en premier lieu entraver l'accès aux équipements permettant de réaliser des actes terroristes (armes, explosifs, etc.), désorganiser les réseaux terroristes et leurs agents de recrutement ainsi que s'attaquer à l'utilisation abusive des associations à but non lucratif.

De EU wil terroristen in de eerste plaats de toegang ontnemen tot de middelen waarmee zij terroristische aanslagen kunnen plegen (wapens, explosieven, enz.). Zij wil terroristische netwerken ontmantelen, de activiteiten van ronselaars van terroristen ontwrichten en misbruik van de non-profitsector aanpakken.


Il convient également que cette option ne puisse être accordée que lorsque l'organisation à but non lucratif remplit certaines conditions, afin de permettre aux États membres de veiller à ce que les terroristes n'abusent pas de cette exemption pour couvrir ou faciliter le financement de leurs activités.

Het verdient eveneens aanbeveling deze mogelijkheid afhankelijk te stellen van het vervullen van een aantal voorwaarden door non-profitorganisaties, zodat de lidstaten zich ervan kunnen vergewissen dat terroristen deze ontheffing niet aangrijpen om dergelijke organisaties te misbruiken als dekmantel of hulpmiddel voor de financiering van hun activiteiten.


Il ressort des travaux préparatoires que le législateur s'est aperçu des risques d'abus que pouvait entraîner l'adoption d'une loi pénale réprimant les actes terroristes et que, malgré l'avis du Conseil d'Etat qui estimait que cette disposition constituait un « truisme qui n'a pas sa place dans le Code pénal », c'est à dessein que cette disposition a été maintenue, afin de préserver l'équilibre entre l'efficacité de la lutte contre le terrorisme et le respect des libertés fondamentales : « En cette matière, il vaut mieux être inutilem ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven en dat, ondanks het advies van de Raad van State, die van mening was dat die bepaling een « vanzelfsprekendheid [was] die niet thuishoort in het Strafwetboek », die bepaling bewust werd behouden om het evenwicht te bewaren tussen de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden : « In die zaken is het beter nodeloos uitdrukkelijk te zijn dan gevaarlijk stilzwijgend en dubbelzinnig ...[+++]


Au vu de ces éléments, il ne semble pas exister de sentiment d'insécurité particulier concernant le risque d'utilisation abusive de photocopies de documents d'identité, à des fins de blanchiment ou de financement d'activités terroristes.

Gelet op deze elementen lijkt er geen bijzonder onveiligheidsgevoel te bestaan met betrekking tot mogelijke misbruiken van fotokopieën van identiteitsdocumenten voor witwasdoeleinden of voor financiering van terrorisme.


w