Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aliments
Concevoir des tests logiciels automatisés
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Développer des tests logiciels automatisés
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Essai
Essai d'endurance
Essai de durée de vie
Essai de vieillissement
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Frein d'endurance
Inspection des aliments
Mener des tests de récupération de logiciel
Mettre en place des tests logiciels automatisés
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Test
Test IFN-γ
Test IGRA
Test Interféron Gamma
Test alimentaire
Test d'endurance
Test de détection de la production d'IFN-γ
Test de détection de l’interféron gamma
Test de personnalité
Test psychométrique
Test psychotechnique
Tester les interfaces entre les composants logiciels
élaborer des tests logiciels automatisés

Traduction de «test d'endurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai de durée de vie | essai de vieillissement | essai d'endurance | test d'endurance

levensduurproef | test op levensduur


test de détection de l’interféron gamma | test de détection de la production d'IFN-γ | test IFN-γ | test IGRA | test Interféron Gamma

gamma-interferontest | IGRA-test | interferon-gammatest




élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés

automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]




inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'annexe C du même arrêté, l'épreuve 2 « Tractions des bras », est remplacé comme suit : « Epreuve 2 : Suspension bras fléchis A. Paramètre testé : Force et endurance musculaire des bras et des épaules statiques. B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) est en station debout sous une barre fixe à 2 m 50 de hauteur.

Art. 2. In bijlage C van hetzelfde besluit wordt proef nummer 2 "Armbuiging (optrekken" als volgt vervangen : "Proef nummer 2 :Hangen met gebogen armen A. Geëvalueerde parameter : Kracht en spieruithoudingsvermogen van de statische arm- en schouderspieren. B. Inhoud van de proef : De kandida(a)t(e) staat rechtop onder een rekstok (2,50 m hoogte).


C. Relation entre le résultat obtenu et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 4 : Flexions de tronc A. Paramètre testé : Force et endurance du tronc, endurance locale des muscles abdominaux.

C Verhouding verkregen resultaat en toegekende punten voor de proef : Proef 4 : rompbuiging (sit-ups) A. Geëvalueerde parameter : Kracht en uithoudingsvermogen van de romp en van de buikspieren.


Un essai n'est validé que si le protocole est respecté. C. Relation entre le temps effectué et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 2 : Tractions des bras A. Paramètre testé : Force et endurance musculaire des bras et de la ceinture scapulaire.

C. Verhouding gepresteerde tijd en toegekende punten voor de proef : Proef 2 : armbuiging (optrekken) A. Geëvalueerde parameter : Kracht en spieruithoudingsvermogen van de armen en de schoudergordel.


Partie 3. Test d'endurance Le test d'endurance visé au point 3° consiste en un test de course. Le candidat parcourt la distance la plus longue possible en douze minutes, en parcourant les distances minimales suivantes :

Deel 3. - Uithoudingstest De uithoudingstest bedoeld in 3° bestaat uit een looptest De kandidaat legt een zo groot mogelijke afstand af in twaalf minuten, waarbij minstens volgende afstanden worden afgelegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel; 2° test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques; 3° épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, et c ...[+++]

3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het k ...[+++]


3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussi les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. Cependant le niveau demandé pour la partie scientifique de l'épreuve sera équivalente à celui exigé en secondaire supérieur général scientifique; 2° un test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques; 3. des épreuves d'aptitude physique ...[+++]

3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A. Het gevraagde niveau voor het wetenschappelijk deel van de proef zal echter gelijkwaardig zijn aan het niveau dat vereist wordt in het hoger algemeen secundair onderwijs voor de wetenschappen; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardighe ...[+++]


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


Le candidat doit réussir 4 parties : - Une batterie de tests physiques; - Un test de l'échelle; - Un test d'endurance; - La détention d'un brevet de natation de minimum 100 mètres.

Er zijn 4 onderdelen waarvoor een kandidaat moet slagen : - Een fysieke testbatterij; - Een laddertest; - Een uithoudingstest; - Houder zijn van een zwembrevet van minstens 100 meter.


Les tests d’endurance à effectuer et la formation du personnel monopolisant la plupart des rames, ce qui ne lui permet pas temporairement de les engager massivement dans le service commercial.

De testen wat betreft de weerstand en de vorming van het personeel monopoliseren de meeste van deze stellen, waardoor ze momenteel niet massaal in de commerciële dienstverlening kunnen opgenomen worden.


4. Préalablement à la mise en service commerciale, les automotrices Desiro réalisent un parcours d'endurance de 1 000 km au cours duquel les différents systèmes (freins, portes, traction, équipements de confort, ) sont testés.

4. Vooraleer de Desiro-motorstellen in dienst kunnen worden gesteld, leggen ze een traject van 1 000 km af waarbij de verschillende systemen (remmen, deuren, tractie, comfortuitrustingen) getest worden.


w