Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "thijs n'a rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il répète que l'exemple évoqué par Mme Thijs n'a rien à voir avec la directive qui est transposée dans notre droit interne par les projets à l'examen.

Hij herhaalt nogmaals dat het door mevrouw Thijs aangehaalde voorbeeld niets te maken heeft met de richtlijn die door deze ontwerpen in intern recht wordt omgezet.


Il répète que l'exemple évoqué par Mme Thijs n'a rien à voir avec la directive qui est transposée dans notre droit interne par les projets à l'examen.

Hij herhaalt nogmaals dat het door mevrouw Thijs aangehaalde voorbeeld niets te maken heeft met de richtlijn die door deze ontwerpen in intern recht wordt omgezet.


Discours d'installation de Monsieur le procureur général Dirk Thijs, prononcé le 27 janvier 2017 (PDF, 568.76 Ko)

Installatierede van de heer procureur-generaal Dirk Thijs, uitgesproken op 27 januari 2017 (PDF, 429.3 KB)


Cour de cassation: Discours d'installation de Monsieur le procureur général Dirk Thijs du 27.01.2017

Hof van Cassatie : Installatierede van de heer procureur-generaal Dirk Thijs 27.01.2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 1er et sous réserve des articles 3, 4 et 8, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d'un accord international conclu par l'Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations du Danemark. Ces dispositions, mesures ou décisions ne ...[+++]

Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 8 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel vastgestelde maatregelen, de bepalingen van door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet verbindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van Denemarken onverlet. Bedoelde bepalingen, maatregelen ...[+++]


En vertu de l'article 1er et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par l'Union en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations desdits États. Ces dispositions, me ...[+++]

Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde be ...[+++]


Aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d'un accord international conclu par l'Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures ou toute mesure modifiée ou modifiable en application dudit titre, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard; ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations du Danemark; ces dispositions, mesures ou décisions n ...[+++]

De bepalingen van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de ingevolge die titel vastgestelde maatregelen, de bepalingen in door de Unie ingevolge die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van deze bepalingen of maatregelen of maatregelen die uit hoofde van die titel gewijzigd zijn of kunnen worden, zijn niet bindend voor, noch van toepassing in Denemarken; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van Denemarken onverlet, laten het op Denemarken van ...[+++]


DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Leduc (violation des droits de l'homme en Algérie) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur et au vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur (Orateurs : Mme Leduc et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur); de Mme Thijs (attributions du secrétaire communal) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur (Orateurs : Mme Thijs et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur); de Mme Thijs (taux de criminalité à Bruxelles) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur (Orateurs : Mme Thijs, M. Goovaerts, Mme ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Leduc (schending van de mensenrechten in Algerije) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken en aan de vice-eerste minister en minister van financiën en buitenlandse handel (Sprekers : mevrouw Leduc en de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken); van mevrouw Thijs (opdracht van de gemeentesecretaris) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Thijs en de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken); van mevrouw Thijs (criminaliteitscijfers in Brussel) aan de vice-eerste minister e ...[+++]


QUESTIONS ORALES de M. Boutmans (Commission d'accès aux documents administratifs); de M. Verreycken (intervention de la police le 11 juillet 1998); de Mme Lizin (Accords d'Oslo sur la Palestine); de M. Coveliers (concertation permanente en matière de criminalité et entreprises); de M. De Decker (hôpital militaire de Bruxelles); de Mme Dardenne (organismes génétiquement modifiés); de M. Devolder (obtention de soins médicaux dans un autre Etat membre de l'UE); de Mme Thijs (jetons de présence des conseillers communaux); de Mme Thijs (création de centres d'asile ouverts); de M. Destexhe (conditions d'accès au barreau); de M. Maho ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Boutmans (commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten); van de heer Verreycken (optreden van de Brusselse politie op 11 juli 1998); van mevrouw Lizin (akkoorden van Oslo over Palestina); van de heer Coveliers (permanent overlegplatform inzake criminaliteit en ondernemingen); van de heer De Decker (militair ziekenhuis van Brussel); van mevrouw Dardenne (genetisch gemodificeerde organismen); van de heer Devolder (krijgen van medische verzorging in een andere lidstaat van de EU); van mevrouw Thijs (presentiegelden vo ...[+++]


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Destexhe (Berlaymont) au ministre de la fonction publique (Orateurs : MM. Destexhe et Flahaut, ministre de la fonction publique); de Mme Thijs (imposition des revenus éventuels des arbres fruitiers de haute tige) au ministre des finances (Orateurs : Mme Thijs et Viseur, ministre des finances.)

VRAGEN OM UITLEG van de heer Destexhe (het Berlaymont-gebouw) aau de minister van ambtenarenzaken (Sprekers : de heren Destexhe en Flahaut, minister van ambtenarenzaken); van mevrouw Thijs (belasting op eventuele inkomsten van hoogstamfruit) aan de minister van financiën (Sprekers : mevrouw Thijs et de heer Viseur, minister van financiën.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thijs n'a rien ->

Date index: 2021-07-21
w