Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendra l'année prochaine " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il convient de mentionner qu'à la fin de l'année prochaine se tiendra une conférence ministérielle, présidée par le Portugal, au cours de laquelle la Belgique pourra apporter sa contribution.

Ten slotte is vermeldenswaard dat er eind volgend jaar een ministeriële conferentie zal plaatsgrijpen onder Portugees voorzitterschap, waar België een inbreng kan doen.


Enfin, il convient de mentionner qu'à la fin de l'année prochaine se tiendra une conférence ministérielle, présidée par le Portugal, au cours de laquelle la Belgique pourra apporter sa contribution.

Ten slotte is vermeldenswaard dat er eind volgend jaar een ministeriële conferentie zal plaatsgrijpen onder Portugees voorzitterschap, waar België een inbreng kan doen.


Il faut surtout consolider et veiller à ce que des legally binding conclusions puissent être dégagées l'année prochaine, lors de la COP 17 qui se tiendra en Afrique du Sud.

Men moet vooral consolideren en ervoor zorgen dat volgend jaar legally binding conclusions kunnen worden getrokken op de COP 17 in Zuid-Afrika.


4. exhorte tous les pays de la région à renforcer la coopération pour lutter contre la contrebande, ainsi que les mesures destinées à lutter contre les trafics, tout en assurant la protection des victimes; souligne le rôle important que peut assumer l'ANASE à cet égard; encourage les gouvernements des États de la région à participer à la prochaine réunion à l'échelle régionale sur la situation des migrants, qui se tiendra le 29 mai 2015 à Bangkok, en Thaïlande; se félicite de l'établissement, par l'ANASE, de la convention contre la ...[+++]

4. roept alle landen in de regio op om hun samenwerking op te voeren bij het nemen van maatregelen ter bestrijding van mensensmokkel en ‑handel, en te zorgen voor bescherming van slachtoffers; onderstreept de belangrijke rol die de ASEAN op dit gebied kan spelen; moedigt de regeringen van de landen in de regio aan om deel te nemen aan de komende regionale bijeenkomst over de situatie van migranten, op uitnodiging van Thailand, op 29 mei 2015 in Bangkok; is verheugd over het feit dat wordt gewerkt aan een ASEAN-verdrag ter bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel (ACTIP), dat door de ASEAN-leiders in ...[+++]


4. exhorte tous les pays de la région à renforcer la coopération pour lutter contre la contrebande, ainsi que les mesures destinées à lutter contre les trafics, tout en assurant la protection des victimes; souligne le rôle important que peut assumer l'ANASE à cet égard; encourage les gouvernements des États de la région à participer à la prochaine réunion à l'échelle régionale sur la situation des migrants, qui se tiendra le 29 mai 2015 à Bangkok, en Thaïlande; se félicite de l'établissement, par l'ANASE, de la convention contre la ...[+++]

4. roept alle landen in de regio op om hun samenwerking op te voeren bij het nemen van maatregelen ter bestrijding van mensensmokkel en ‑handel, en te zorgen voor bescherming van slachtoffers; onderstreept de belangrijke rol die de ASEAN op dit gebied kan spelen; moedigt de regeringen van de landen in de regio aan om deel te nemen aan de komende regionale bijeenkomst over de situatie van migranten, op uitnodiging van Thailand, op 29 mei 2015 in Bangkok; is verheugd over het feit dat wordt gewerkt aan een ASEAN-verdrag ter bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel (ACTIP), dat door de ASEAN-leiders in ...[+++]


18. rappelle les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020 et souligne la nécessité de présenter des propositions législatives ambitieuses afin de mettre en œuvre le paquet "Climat et énergie", en particulier en vue d'une croissance inclusive et de la transition vers une économie durable et efficace sur le plan énergétique; invite la Commission à articuler le nouveau programme d'investissement de l'Union autour de ces objectifs; espère, dans la perspective du prochain examen à mi-parcours de la stratégie, que les priorités sociales et environnementales seront mieux prises en considération, qu'elles seront placées sur un pied d'ég ...[+++]

18. herinnert aan de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie en benadrukt dat er ambitieuze wetgevingsvoorstellen moeten komen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 uit te voeren, met name met het oog op inclusieve groei en de overgang naar een duurzame en energie-efficiënte economie; vraagt de Commissie de nieuwe investeringsagenda van de EU rond deze doelstelling gestalte te geven; verwacht met het oog op de komende tussentijdse herziening van de strategie dat de prioriteiten op het vlak van sociaal en milieubeleid ruimer aan bod zullen komen, op gelijke hoogte met economische en financiële overwegingen, en dat er politieke en operationele samenhang tussen de strategie en het nieuwe investeringsplan wordt bewerkstell ...[+++]


36. La prochaine rencontre ministérielle de l'Organisation mondiale du Commerce se tiendra durant la seconde moitié de l'année 2001.

36. De volgende ministeriële bijeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie zal plaatsvinden tijdens de tweede helft van 2001.


Toutefois, j’espère une issue positive et que l’Europe se fera entendre d’une voix forte pour limiter les effets du changement climatique lors de la réunion qui se tiendra en février de l’année prochaine, lorsque les nations du monde entier seront invitées à présenter leurs plans de réduction de leurs émissions d’ici à 2020.

Ik hoop echter op een positieve uitkomst en een sterke Europese stem over de beperking van de effecten van klimaatverandering tijdens de bijeenkomst in februari volgend jaar, als de landen van de wereld worden opgeroepen hun plannen voor het terugdringen van de uitstoot voor 2020 te presenteren.


Cinq ans après, lors de la session de la Commission des stupéfiants des Nations unies de l'année prochaine, qui se tiendra à Vienne du 8 au 16 avril 2003, une réunion ministérielle de deux jours sera consacrée à l'évaluation à mi-parcours de ce plan décennal.

Vijf jaar later zal een tweedaagse ministersconferentie worden ingelast in de vergadering van de VN-Commissie over narcotica volgend jaar (8-16.4.2003) in Wenen zodat het tienjarenplan halverwege de rit kan worden geëvalueerd.


Des réunions ont eu lieu le 27 juin de l'année dernière, le 28 novembre et la prochaine rencontre se tiendra le 20 février prochain.

Er werden vergaderingen gehouden op 27 juni en op 28 november vorig jaar en de volgende vergadering zal plaatshebben op 20 februari.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra l'année prochaine ->

Date index: 2022-08-07
w