Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation du tiers payant
Régime du tiers payant
Système du tiers payant
Tiers payant

Traduction de «tiers payant d'instaurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système du tiers payant

derdebetalerssysteem | systeem van de derde betaler


obligation du tiers payant

wettelijke verplichting van de derde betaler


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les parties conviennent d'instaurer un règlement de tiers payant (badge) en ce qui concerne l'assurance hospitalisation.

- partijen komen overeen om de derdebetalersregeling (badge) in te voeren met betrekking tot de hospitalisatieverzekering.


Afin de consacrer suffisamment de temps à la mise en production, je marque mon accord sur l'instauration d'une période de tolérance jusqu'au 1er octobre pour l'application effective du régime du tiers-payant obligatoire pour les bénéficiaires de l'intervention majorée.

Om voldoende tijd uit te trekken voor de inproductiestelling, aanvaard ik een tolerantieperiode tot 1 oktober voor de daadwerkelijke toepassing van de verplichte derdebetalersregeling voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.


En réponse à vos questions, je puis vous communiquer que le gouvernement a décidé, dans le cadre de la Loi-programme du 19 décembre 2014 (Moniteur belge du 29 décembre 2014), de n'instaurer, le régime du tiers payant social obligatoire, auquel vous faites allusion, pour les médecins à partir du 1er juillet 2015, que pour les prestations de santé fixées par le Roi qui sont dispensées aux bénéficiaires de l'intervention majorée.

In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de regering, in het kader van de Programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014), heeft beslist om de verplichte sociale derdebetalersregeling waarop u doelt, enkel in te voeren voor huisartsen, met ingang op 1 juli 2015, voor de door de Koning bepaalde geneeskundige verstrekkingen die worden verleend ten aanzien van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.


« g ) en ce qui concerne l'application du régime du tiers payant dans le secteur des soins de santé: d'abroger les dispositions interdisant l'application du régime du tiers payant; d'instaurer un droit légal à l'application automatique du régime du tiers payant pour les groupes cibles entrant actuellement en ligne de compte pour l'application du régime du tiers payant social; et d'étendre significativement les catégories de prestataires de soins ainsi que les groupes cib ...[+++]

« g) met betrekking tot de toepassing van de regeling derde betalende in de gezondheidszorg : de opheffing van de verbodsbepalingen om de regeling derde betalende toe te passen; de invoering van een wettelijk recht op de automatische toepassing van de regeling derde betalende voor de doelgroepen, die nu in aanmerking komen voor de toepassing van de sociale derdebetalersregeling; en een betekenisvolle uitbreiding van de zorgverlenercategorieën en van de doelgroepen die voor de sociale derdebetalersregeling in aanmerking komen, met onder meer een uitbreiding tot de patiënten die aan de voorwaarden beantwoorden om te genieten van de maxim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Bien qu'actuellement, un modèle ne soit fixé que pour la facturation d'hôpital au patient dans le système du tiers payant, il se pourrait qu'à l'avenir, un modèle de facture pour le patient soit aussi instauré dans d'autres secteurs.

­ Hoewel momenteel binnen derde betaler-systeem enkel voor de ziekenhuisfacturatie aan de patiënt een model vastligt, zou het kunnen dat er ook in andere sectoren in de toekomst een model-patiëntenfactuur wordt ontworpen.


« Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer les conditions et les cas dans lesquels une obligation de paiement de l'intervention de l'assurance par l'organisme assureur s'applique vis-à-vis de certaines catégories de dispensateurs de soins, qui apportent la preuve qu'ils ont utilisé la carte d'identité sociale de l'assuré social conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité so ...[+++]

« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden vaststellen waaronder, en de gevallen waarin, een betalingsverplichting van de verzekeringstegemoetkoming door de verzekeringsinstelling geldt ten aanzien van bepaalde categoriën van zorgverleners, die het bewijs leveren dat ze de sociale identiteitskaart van de sociaal verzekerden hebben gebruikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van de sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelse ...[+++]


L'une des mesures que vous avez prises pour préserver l'accessibilité des soins de santé est l'instauration du régime du tiers payant social.

Één van de maatregelen die u genomen hebt om de toegankelijkheid tot de gezondheidszorg te vrijwaren is de invoering van het statuut van de sociale derdebetaler.


L'une des mesures que vous avez prises pour préserver l'accessibilité des soins de santé est l'instauration du régime du tiers payant social.

Één van de maatregelen die u genomen hebt om de toegankelijkheid tot de gezondheidszorg te vrijwaren is de invoering van het statuut van de sociale derdebetaler.


4.1. Les parties de la CNDM conviennent de maintenir le Groupe paritaire qui était chargé d'examiner les litiges découlant de l'application du régime du tiers payant instauré par l'Accord du 9 décembre 1992.

4.1. De partijen in de NCTZ komen overeen de Paritaire groep te behouden die ermee belast was de geschillen te onderzoeken die voortvloeien uit de toepassing van de derdebetalersregeling en die opgericht was bij het Akkoord van 9 december 1992.


4.1. Les parties de la CNDM conviennent de maintenir le Groupe paritaire qui était chargé d'examiner les litiges découlant de l'application du régime du tiers payant instauré par l'Accord du 9 décembre 1992.

4.1. De partijen in de NCTZ komen overeen de Paritaire groep te behouden die ermee belast was de geschillen te onderzoeken die voortvloeien uit de toepassing van de derdebetalersregeling en die opgericht was bij het Akkoord van 9 december 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers payant d'instaurer ->

Date index: 2023-10-18
w