Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
DTS
Dispositif extracteur à tirage forcé
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Droit de tirage spécial
Droits de tirage spéciaux
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Part du marché
Partage de marché
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Psychogène
Répartition de marché
Tirage d'une quote-part
Tirage induit
Tirage par induction
Tirage spécial
Tirage à part
Tiré à part

Vertaling van "tirage d'une quote-part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tirage à part | tirage spécial | tiré à part

overdruk


dispositif extracteur à tirage forcé | tirage induit | tirage par induction

geforceerde-trek systeem


droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'à partir du tirage du 26 mai 2018, le Lotto subira des changements ; que les règles actuelles du Lotto offrent la possibilité de participer jusqu'à 24 tirages successifs ; qu'il est nécessaire de ne pas autoriser la participation à des tirages successifs couvrant une période contenant des tirages organisés sous l'empire de règles différentes ;

Overwegende dat vanaf de trekking van 26 mei 2018 de Lotto wijzigingen zal ondergaan; dat de huidige regels van de Lotto de mogelijkheid bieden om tot 24 opeenvolgende trekkingen mee te spelen; dat het noodzakelijk is om geen deelneming toe te staan aan opeenvolgende trekkingen voor een periode die trekkingen inhoudt georganiseerd door verschillende regels;


SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI - 16 JANVIER 2018. - Arrêté royal limitant aux tirages organisés jusqu'au 23 mai 2018 la prise de participation à des tirages successifs du Lotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING - 16 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot beperking van de deelnemingsverwerving aan opeenvolgende trekkingen van de Lotto, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, tot de trekkingen die worden georganiseerd tot en met 23 mei 2018


Art. 6. La quote-part du montant du droit de tirage visé à l'article 5, § 2, revenant à chaque pouvoir local, est composée d'une part de base et d'une part modulée.

Art. 6. Het aandeel van het in artikel 5, § 2, bedoelde bedrag van het trekkingsrecht dat aan elke lokale overheid toekomt, is samengesteld uit een basisdeel en een veranderlijk deel.


En 2005, l'autorité flamande reçoit sur base annuelle quelque 261 millions d'euros de droits de tirage de la part de l'autorité fédérale.

Anno 2005 ontvangt de Vlaamse overheid op jaarbasis ongeveer 261 miljoen euro trekkingsrechten van de Federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2005, l'autorité flamande reçoit sur base annuelle quelque 261 millions d'euros de droits de tirage de la part de l'autorité fédérale.

Anno 2005 ontvangt de Vlaamse overheid op jaarbasis ongeveer 261 miljoen euro trekkingsrechten van de Federale overheid.


"Sous réserve des dispositions de l'article 73, lorsqu'un tirage ne désigne aucune combinaison gagnant au rang 1, le montant globalement affecté à ce rang est affecté à la part globalement allouée au rang 1 du prochain tirage comportant au moins une combinaison gagnant à ce rang, augmenté d'un montant de 500.000 euros qui est prélevé sur le « Fonds de garantie pour le rang 1 »».

"Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 73 wordt, wanneer een trekking geen enkele in rang 1 winnende spelcombinatie aanwijst, het globaal aan deze rang toegekende bedrag toegekend aan het deel dat globaal wordt toegekend aan rang 1 van de eerstvolgende trekking met minstens één in die rang winnende spelcombinatie, vermeerderd met een bedrag van 500.000 euro dat wordt afgehouden op het "Garantiefonds voor rang 1"".


Chaque C.P.A.S. ayant utilisé au moins 80 % de son droit de tirage de l'année précédente, se voit attribuer un droit de tirage complémentaire, sur la base des moyens non utilisés l'année précédente comme repris au paragraphe 1, et dont le montant est proportionnel à l'utilisation de son droit de tirage de l'année précédente par rapport à l'utilisation des droits de tirage cumulés de tous les C.P.A.S. ayant utilisé au moins 80 % de leur droit de tirage la même année.

Elk O.C.M.W. die minstens 80 % van zijn trekkingsrecht van het vorig jaar heeft gebruikt, krijgt een bijkomend trekkingsrecht, op basis van de middelen die niet gebruikt zijn het vorig jaar zoals opgenomen in paragraaf 1 en waarvan het bedrag evenredig is met het gebruik van zijn trekkingsrecht van het vorig jaar ten opzichte van het gebruik van de gecumuleerde trekkingsrechten van alle O.C.M.W'. s die minstens 80 % van hun trekkingsrecht hetzelfde jaar hebben gebruikt.


1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 septembre 1997 recevra, le 30 jour suivant la date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation de Droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de porter son allocation cumulative nette de Droits de tirage spéciaux à un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les quotes-par ...[+++]

1. Behoudens punt 4 hieronder, zal elk lid dat op 19 september 1997 deelnemer is in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, op de 30ste dag volgend op de datum waarop het vierde amendement op de Statuten van kracht wordt, een toewiizing van bijzondere trekkingsrechten ontvangen ten belope van een bedrag dat zijn netto cumulatieve toewijzing van bijzondere trekkingsrechten brengt op 29,315788813 procent van zijn quotum op datum van 19 september 1997, met dien verstande dat, voor deelnemers wier quota niet werden aangepast zoals voorge ...[+++]


Un quart de l'augmentation de la quote-part belge, soit 451,425 millions de droits de tirage spéciaux, est payable en droits de tirage spéciaux ou en monnaies déterminées par le FMI ou encore en combinaison de ces avoirs de réserve.

Eén vierde van de Belgische quotumverhoging, namelijk 451,425 miljoen bijzondere trekkingsrechten, is betaalbaar in bijzondere trekkingsrechten of in door het IMF aangeduide valuta of in een combinatie van deze reservetegoeden.


Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, à l'élévation à 6 410,7 millions de droits de tirages spéciaux (DTS) de la quote-part actuelle de 4 605,2 millions de droits de tirages spéciaux (DTS) de la Belgique au Fonds monétaire international, telle que prévue par la Résolution nº 66-2 du Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international du 15 décembre 2010.

De Koning wordt gemachtigd namens België toe te stemmen in de verhoging tot 6 410,7 miljoen bijzondere trekkingsrechten (BTR) van het huidig quotum van 4 605,2 miljoen bijzondere trekkingsrechten (BTR) van België bij het Internationaal Monetair Fonds, zoals voorzien in, Resolutie nr. 66-2 van de Raad van gouverneurs van het Internationaal Monetair Fonds van 15 december 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirage d'une quote-part ->

Date index: 2023-12-22
w