Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres irrégularités menstruelles précisées
Binette à tirer
Coefficient d'irrégularité
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Irrégularité
Irrégularité de l'offre
Irrégularité du rythme veille-sommeil
Mettre un compte à découvert
Ratissoire à tirer
Taux d'irrégularité
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Vertaling van "tirer de l'irrégularité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


coefficient d'irrégularité | taux d'irrégulari

ongelijkvormigheidsgraad


Autres irrégularités menstruelles précisées

overige gespecificeerde onregelmatige-menstruatie


Algies dentaires SAI Hypertrophie de la crête alvéolaire SAI Irrégularité de la crête alvéolaire

alveolaire spleet | onregelmatige processus-alveolaris | spleet van processus alveolaris | tandpijn NNO | vergroting van processus alveolaris NNO


Irrégularité du rythme veille-sommeil Syndrome de retard des phases du sommeil

late-slaapfasesyndroom | onregelmatig slaap-waakpatroon


irrégularité du rythme veille-sommeil

onregelmatig slaap-waakritme


irrégularité de l'offre

onregelmatigheid van de offerte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés tout au long du cycle de dépenses, qu’il s’agisse de prévenir, de repérer ou de tirer au clair les irrégularités ou de recouvrer les fonds perdus, indûment versés ou non correctement employés.

De financiële belangen van de Unie moeten gedurende de gehele uitgavencyclus worden beschermd, bijvoorbeeld door onregelmatigheden te voorkomen, op te sporen en te onderzoeken en door verloren gegane, ten onrechte betaalde of slecht bestede middelen terug te vorderen.


Toute personne empêchée d'assister à une assemblée générale peut, avant ou après ladite assemblée, renoncer aux droits qu'elle pourrait tirer de l'absence ou d'une irrégularité de convocation.

Elke persoon die verhinderd was de algemene vergadering bij te wonen, kan, voor of na deze vergadering, verzaken aan aanspraken die zouden voortvloeien uit het ontbreken of de onregelmatigheid van de oproeping.


50. s'attend à ce que la Commission améliore ses propres contrôles sur les rapports annuels de contrôle des autorités d'audit, afin de s'assurer que les auditeurs soient en mesure de tirer des conclusions sur l'impact de la fiabilité des taux d’erreur des audits des États membres et de renforcer son processus d'assurance; est d'avis que ces incohérences doivent être traitées dès que possible afin de minimiser le risque de non-détection des faiblesses et/ou des erreurs et des irrégularités du système;

50. verwacht dat de Commissie haar eigen controles van de jaarlijkse beheersverslagen van de auditautoriteiten verbetert om ervoor te zorgen dat auditoren uit de audits van de lidstaten conclusies kunnen trekken over de gevolgen van de betrouwbaarheid van foutenpercentages en de opbouw van zekerheid wordt versterkt; is van mening dat deze inconsistenties zo snel mogelijk moeten worden aangepakt om het risico op het niet-opsporen van systeemtekortkomingen en/of fouten en onregelmatigheden tot een minimum te beperken;


(29) Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés tout au long du cycle de dépenses, qu’il s’agisse de prévenir, de repérer ou de tirer au clair les irrégularités ou de recouvrer les fonds perdus, indûment versés ou non correctement employés.

(29) De financiële belangen van de Unie moeten gedurende de gehele uitgavencyclus worden beschermd, bijvoorbeeld door onregelmatigheden te voorkomen, op te sporen en te onderzoeken en door verloren gegane, ten onrechte betaalde of slecht bestede middelen terug te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet examen porte sur les enseignements à tirer des informations relatives aux irrégularités, aux mesures de prévention et aux poursuites.

Dit onderzoek spitst zich toe op de lessen die daaruit kunnen worden getrokken wat de onregelmatigheden, de preventieve maatregelen en de vervolging betreft.


3. En outre, la Commission organise au niveau communautaire des réunions d’information destinées aux représentants concernés des États membres afin d’examiner avec eux les informations obtenues sur la base des articles 3, 4 et 5 et du paragraphe 1 du présent article, notamment en ce qui concerne les enseignements à en tirer quant aux irrégularités, aux mesures de prévention et aux poursuites.

3. Bovendien organiseert de Commissie voor de geschikte vertegenwoordigers van de lidstaten informatiebijeenkomsten op Gemeenschapsniveau om samen met hen de op grond van de artikelen 3, 4 en 5 en lid 1 van dit artikel verkregen inlichtingen te onderzoeken, en daaruit in het bijzonder lering te trekken waar het gaat om de onregelmatigheden, preventiemaatregelen en gerechtelijke procedures.


Connaissez-vous un endroit où un organe exécutif s’est montré aussi rigoureux pour enquêter, mettre à jour et tirer des conclusions sur des irrégularités commises avant le début de son mandat.

Waar komt het verder nog voor dat een regering bij onregelmatigheden die onder een vorige regering hebben plaatsgevonden, zo onverbiddelijk de fouten onderzoekt en openbaar maakt en daaraan conclusies verbindt?


Il incombe à la Commission de tirer les leçons de ceci, des leçons qui ne s’arrêtent pas aux irrégularités financières, mais qui intègrent les dimensions politiques sapant le travail même des institutions.

Het is aan de Commissie om uit dit geval lering te trekken. Het gaat hier om veel meer dan alleen maar financiële onregelmatigheden – we hebben het hier over politieke verantwoordelijkheid en het naar behoren functioneren van de instellingen.


Conformément à l'article 16 de la loi du 2 mars 1989 précitée, la Commission bancaire qui constate qu'une opération ou une pratique contraire aux dispositions prévues par ou en vertu de l'article 15 de cette loi porte atteinte aux intérêts des porteurs de titres peut demander au président du tribunal de commerce, statuant comme en référé, d'interdire à la personne qui en est responsable de faire usage des droits ou de bénéficier des avantages qu'elle peut tirer de l'irrégularité, y compris si cette irrégularité porte sur une sous-éval ...[+++]

Overeenkomstig artikel 16 van de voornoemde wet van 2 maart 1989 kan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, wanneer zij vaststelt dat een verrichting of een praktijk strijdig is met de bepalingen voorgeschreven door of op grond van artikel 15 van die wet, de belangen van houders van effecten schaadt, de voorzitter van de rechtbank van koophandel, die uitspraak doet als in kort geding, verzoeken de daarvoor verantwoordelijke persoon het verbod op te leggen om gebruik te maken van de rechten of de voordelen die hij uit de onregelmatigheid kan halen, ook wanneer die onregelmatigheid betrekking heeft op een duidelijke onderwaardering ...[+++]


M. considérant que cela doit être tout particulièrement vrai des enquêtes internes menées dans les institutions de l'Union européenne et que, en 1998, on a mis au jour plusieurs cas d'irrégularités graves (affaire ECHO, cas Fléchard, cas Berthelot, cas FLAX), dont le traitement s'est révélé trop lourd pour l'UCLAF et dont la nouvelle Commission a, elle aussi, le plus grand mal à tirer les conséquences qui s'imposent,

M. overwegende dat dit vooral geldt voor intern onderzoek in de EU-instellingen; dat in 1998 ettelijke gevallen van ernstige onregelmatigheden (ECHO-affaire, zaak-Fléchard, zaak-Berthelot, zaak-FLAX) zijn ontdekt, maar dat het onderzoek daarnaar voor UCLAF een te grote opgave bleek en dat ook de nieuwe Commissie de grootste moeite heeft daaruit de nodige consequenties te trekken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer de l'irrégularité ->

Date index: 2021-12-15
w