Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputation de l'impôt étranger sur leur propre impôt
Impôt étranger
Impôt étranger susceptible d'imputation
Quotité forfaitaire d'impôt étranger
Titre de voyage pour étrangers

Vertaling van "titre d'impôt étranger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imputation de l'impôt étranger sur leur propre impôt

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting




impôt étranger susceptible d'imputation

verrekenbare buitenlandse belasting


quotité forfaitaire d'impôt étranger

forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting




titre de voyage pour étrangers

reistitel voor vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dans le chef des contribuables visés à l'article 3, le montant restant dû après application des accroissements d'impôts visés à l'article 444 et des impôts additionnels visés à l'article 466 et après imputation de la bonification visée aux articles 175 à 177, des versements anticipés visés aux articles 157 à 168 et 175 à 177, de la quotité forfaitaire d'impôt étranger, du précompte mobilier, du précompte professionnel, des crédits d'impôt visés aux articles 134, § 3, 289bis, 289ter et 289ter/1, et des crédits d'impôt régionaux, mult ...[+++]

- in hoofde van de in artikel 3 bedoelde belastingplichtigen, het bedrag dat nog verschuldigd is na toepassing van de in artikel 444 bedoelde belastingverhogingen en de in artikel 466 bedoelde aanvullende belastingen en na verrekening van de in artikelen 175 tot 177 bedoelde bonificatie, de in de artikelen 157 tot 168 en 175 tot 177 bedoelde voorafbetalingen, het forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting, de roerende voorheffing, de bedrijfsvoorheffing, de belastingkredieten als bedoeld in de artikelen 134, § 3, 289bis, 289ter en 289ter/1, en de gewestelijke belastingkredieten, vermenigvuldigd met de verhouding tussen, enerzijds, de belasting Staat op de in het eerste lid, 1°, bedoelde inkomsten en, anderzijds, de som van de belasti ...[+++]


L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheerd door een beheersvennootschap voor rekening van deelnemers, wanneer hun aandelen in België niet openbaar ...[+++]


« Les articles 285 à 289 du Code des impôts sur les revenus 1992 lus en combinaison avec l'article 19, A, § 1, al. 2, de la Convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et la France le 10 mars 1964, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent l'application de la quotité forfaitaire d'impôt étranger aux résidents belges (agissant à titre privé) percevant certains revenus mobi ...[+++]

« Schenden de artikelen 285 tot 289 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 19, A, § 1, tweede lid, van het Dubbelbelastingverdrag afgesloten tussen België en Frankrijk op 10 maart 1964, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de toepassing van het forfaitaire gedeelte van buitenlandse belasting op Belgische inwoners (handelend op private titel) die bepaalde roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong (hier Franse) innen, uitsluiten en zodoende een algehele fiscale druk van die inkomsten teweegbrengen die zwaarder is dan wanneer diezelfde Belgische inwoners (handelend op private ...[+++]


« Art. 28. Le montant net des revenus et produits de capitaux et biens mobiliers et des revenus divers visés à l'article 67, 4° à 6°, du Code des impôts sur les revenus, s'entend du montant encaissé ou recueilli sous quelque forme que ce soit, avant déduction des frais d'encaissement, des frais de garde et d'autres frais ou charges analogues, majoré des précomptes mobiliers, réels ou fictifs, visés aux articles 174, 191, 3°, et 193, du même Code, à l'exclusion du crédit d'impôt visé à l'article 135, § 1, alinéa 2, 1°, et alinéa 3 du même Code, et de la quotité forfaitaire d'impôt étranger ...[+++]

« Art. 28. Onder het nettobedrag van inkomsten en opbrengsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten als bedoeld in artikel 67, 4° tot 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, wordt verstaan het bedrag dat in enigerlei vorm is geïnd of verkregen, vóór aftrek van de innings- en bewaringskosten en van andere soortgelijke kosten of lasten, vermeerderd met de werkelijke of fictieve roerende voorheffingen, bepaald in de artikelen 174, 191, 3°, en 193, van hetzelfde Wetboek, met uitsluiting van het in artikel 135, § 1, tweede lid, 1°, en derde lid van hetzelfde Wetboek bedoelde belastingkrediet, en van het in de a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les articles 285 à 289 du Code des impôts sur les revenus 1992 lus en combinaison avec l'article 19, A, § 1, al. 2, de la Convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et la France le 10 mars 1964, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent l'application de la quotité forfaitaire d'impôt étranger aux résidents belges (agissant à titre privé) percevant certains revenus mobi ...[+++]

« Schenden de artikelen 285 tot 289 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 19, A, § 1, tweede lid, van het Dubbelbelastingverdrag afgesloten tussen België en Frankrijk op 10 maart 1964, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de toepassing van het forfaitaire gedeelte van buitenlandse belasting op Belgische inwoners (handelend op private titel) die bepaalde roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong (hier Franse) innen, uitsluiten en zodoende een algehele fiscale druk van die inkomsten teweegbrengen die zwaarder is dan wanneer diezelfde Belgische inwoners (handelend op private ...[+++]


« Art. 28. Le montant net des revenus et produits de capitaux et biens mobiliers et des revenus divers visés à l'article 67, 4° à 6°, du Code des impôts sur les revenus, s'entend du montant encaissé ou recueilli sous quelque forme que ce soit, avant déduction des frais d'encaissement, des frais de garde et d'autres frais ou charges analogues, majoré des précomptes mobiliers, réels ou fictifs, visés aux articles 174, 191, 3°, et 193, du même Code, à l'exclusion du crédit d'impôt visé à l'article 135, § 1, alinéa 2, 1°, et alinéa 3 du même Code, et de la quotité forfaitaire d'impôt étranger ...[+++]

« Art. 28. Onder het nettobedrag van inkomsten en opbrengsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten als bedoeld in artikel 67, 4° tot 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, wordt verstaan het bedrag dat in enigerlei vorm is geïnd of verkregen, vóór aftrek van de innings- en bewaringskosten en van andere soortgelijke kosten of lasten, vermeerderd met de werkelijke of fictieve roerende voorheffingen, bepaald in de artikelen 174, 191, 3°, en 193, van hetzelfde Wetboek, met uitsluiting van het in artikel 135, § 1, tweede lid, 1°, en derde lid van hetzelfde Wetboek bedoelde belastingkrediet, en van het in de a ...[+++]


32. reconnaît que seuls 2 % des échanges transatlantiques donnent lieu à des litiges entre les deux parties mais estime que ces litiges devraient être réglés conformément aux obligations souscrites auprès de l'OMC et qu'il importe de collaborer plus étroitement et plus efficacement pour régler les différends commerciaux susceptibles de semer la discorde, tels ceux qui opposent l'Union aux États-Unis au sujet de l'acier ou de l'impôt sur les sociétés au titre des ventes à l'étrangers, et invite la Commission à améliorer le mécanisme "de détection lointaine" et d'envisager la c ...[+++]

32. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen omzetbelasting over buitenlandse verkopen ("foreign sales corporation tax"); verzoekt de Commissie om het ...[+++]


3. reconnaît que seuls 2 % des échanges transatlantiques donnent lieu à des litiges entre les deux parties mais estime que ces litiges devraient être réglés conformément aux obligations souscrites auprès de l'OMC et qu'il faut chercher à collaborer plus étroitement et plus efficacement pour régler les différends commerciaux susceptibles de semer la discorde, tels ceux qui opposent l'Union aux États-Unis au sujet de l'acier ou de l'impôt sur les sociétés au titre des ventes à l'étrangers, et demande à la Commission d'améliorer le mécanisme «de détection lointaine» à l'intérieu ...[+++]

3. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen omzetbelasting over buitenlandse verkopen ("foreign sales corporation tax"); verzoekt de Commissie om het ...[+++]


29. reconnaît que seuls 2 % des échanges transatlantiques donnent lieu à des litiges entre les deux parties mais estime que ces litiges devraient être réglés conformément aux obligations souscrites auprès de l'OMC et qu'il importe de collaborer plus étroitement et plus efficacement pour régler les différends commerciaux susceptibles de semer la discorde, tels ceux qui opposent l'Union aux États-Unis au sujet de l'acier ou de l'impôt sur les sociétés au titre des ventes à l'étrangers, et demande à la Commission d'améliorer le mécanisme «de détection lointaine» à l'intérieur d' ...[+++]

29. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen omzetbelasting over buitenlandse verkopen ("foreign sales corporation tax"); verzoekt de Commissie om het ...[+++]


« 2° le montant des sommes imputables à titre de quotité forfaitaire d'impôt étranger et de crédit d'impôt, ne peut pas dépasser la quotité de l'impôt des personnes physiques qui est proportionnellement afférente aux revenus professionnels».

« 2° mogen de als forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting en als belastingkrediet verrekenbare sommen niet meer bedragen dan het deel van de personenbelasting dat evenredig betrekking heeft op de beroepsinkomsten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d'impôt étranger ->

Date index: 2024-10-17
w