Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MBS
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant recouvrable au titre de la réassurance
Montant à recouvrer au titre de la réassurance
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre garanti par des créances hypothécaires
Volume du crédit
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Vertaling van "titre qu'un montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant à recouvrer au titre de la réassurance | montant recouvrable au titre de la réassurance

uit hoofde van herverzekering verhaalbare bedragen


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

door hypotheek gedekt waardepapier | mortgage backed security | MBS [Abbr.]


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Lorsqu’un recours est introduit devant la Cour de justice de l’Union européenne contre une décision de la Commission imposant une amende ou d’autres sanctions au titre du TFUE ou du traité Euratom et aussi longtemps que toutes les voies de recours ne sont pas épuisées, le débiteur verse à titre provisoire les montants en question sur le compte bancaire indiqué par le comptable ou constitue une garantie financière acceptable pour le comptable.

1. Wanneer bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep is ingesteld tegen een besluit van de Commissie waarbij krachtens het VWEU of het Euratom-Verdrag een boete of een andere sanctie is opgelegd, stort de debiteur, zolang niet alle rechtsmiddelen zijn uitgeput, de betrokken bedragen voorlopig op de door de rekenplichtige aangewezen bankrekening of stelt hij een financiële zekerheid die voor de rekenplichtige aanvaardbaar is.


« Si l'investissement est consenti dans des bâtiments, logements ou annexes qui ont été achetés conformément à l'article 9 et si la part du montant subsidiable qui est attribuée aux coûts d'acquisition et qui dépasse le montant subsidiable pour l'acquisition du terrain visé à l'article 5 est supérieure à 50 % du montant subsidiable visé à l'article 7, qui est applicable à la construction des mêmes types de logements, le prêt est limité à titre complémentaire au montant subsidiable visé à l'article 7, qui est applicable à la constructi ...[+++]

"Als de investering wordt gedaan in gebouwen, woningen of aanhorigheden die zijn aangekocht conform artikel 9, en als het gedeelte van het subsidiabele bedrag dat aan de verwervingskosten is toegeschreven en dat het subsidiabele bedrag voor grondverwerving, vermeld in artikel 5, overschrijdt, groter is dan 50% van het subsidiabele bedrag, vermeld in artikel 7, dat van toepassing is op de bouw van dezelfde woningtypes, wordt de lening bijkomend beperkt tot het subsidiabele bedrag, vermeld in artikel 7, dat van toepassing is op de bouw van dezelfde woningtypes, verminderd met de niet-afgeschreven investeringskosten.


Cette condition est censée être remplie quand leur octroi et les données y afférentes (le nombre de titres-repas, le montant brut des titres-repas minoré de l'apport personnel du travailleur) sont mentionnés au compte individuel du travailleur conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux.

Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens (het aantal maaltijdcheques, brutobedrag van de maaltijdcheques verminderd met het persoonlijk aandeel van de werknemer) voorkomen op de individuele rekening van de werknemer overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van de sociale documenten.


Les employé(e)s visé(e)s au § 1 et au § 2 fournissent à leur dernier employeur la preuve de leur réengagement dans les liens d'un contrat de travail ou de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal IV. Montant de l'indemnité complémentaire Art. 11. Le montant de l'indemnité complémentaire est égal à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage.

De in § 1 en § 2 bedoelde bedienden leveren aan hun laatste werkgever het bewijs dat zij opnieuw in dienst zijn genomen op grond van een arbeidsovereenkomst of dat zij een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen. IV. Bedrag van de aanvullende vergoeding Art. 11. Het bedrag van de aanvullende vergoeding is gelijk aan de helft van het verschil tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. A titre transitoire, les montants de la subvention annuelle forfaitaire en vue de l'entretien et de l'équipement des installations sont les suivants : 1° pour l'année 2016 : a) le Centre hospitalier universitaire de Liège : 2.320.498 euros; b) les Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwé-Saint-Lambert : 3.483.938 euros; c) les Cliniques universitaires de Mont-Godinne : 1.459.109 euros; d) l'Hôpital Erasme à Anderlecht : 3.736.455 euros; 2° pour l'année 2017 : a) le Centre hospitalier universitaire de Liège : 2.698.842 euros; b) les Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwé-Saint-Lambert : 3.426.096 euros; c) les Cliniques universitaires d ...[+++]

Art. 6. Bij wijze van overgangsmaatregel zijn de bedragen van de vaste jaarlijkse subsidie met het oog op het onderhoud en de uitrusting van de installaties de volgende : 1° voor het schooljaar 2016 : a) « Centre hospitalier universitaire de Liège » : 2.320.498 euro; b) « Cliniques universitaires Saint-Luc » te Sint-Lambrechts-Woluwe : 3.483.938 euro; c) « Cliniques universitaires de Mont-Godinne « : 1.459.109 euro; d) « Hôpital Erasme à Anderlecht » : 3.736.455 euro; 2° voor het schooljaar 2017 : a) « Centre hospitalier universitaire de Liège « : 2.698.842 euro; b) « Cliniques universitaires Saint-Luc » te Sint-Lambrechts-Woluwe : ...[+++]


Les précisions reprises sous le titre "rubrique 11 : Montant assuré au début du contrat", valent "mutatis mutandis" pour la mention du montant assuré au 31 décembre de l'année pour laquelle l'attestation 281.62 est établie.

De verduidelijkingen opgenomen onder de titel " rubriek 11 : Verzekerd bedrag bij aanvang van het contract ", gelden mutatis mutandis voor de vermelding van het verzekerd bedrag op 31 december van het jaar waarvoor het attest 281.62 wordt opgesteld.


Voici à titre indicatif les montants qui ont été dépensés à ce titre depuis 2012 (les données antérieures n'étant pas disponibles).

Hierbij ter informatie de bedragen die daarvoor zijn uitgegeven sinds 2012 (de gegevens van daarvoor zijn niet beschikbaar).


1. Lorsqu’un recours est introduit devant la Cour de justice de l’Union européenne contre une décision de la Commission imposant une amende ou d’autres sanctions au titre du TFUE ou du traité Euratom et aussi longtemps que toutes les voies de recours ne sont pas épuisées, le débiteur verse à titre provisoire les montants en question sur le compte bancaire indiqué par le comptable ou constitue une garantie financière acceptable pour le comptable.

1. Wanneer bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep is ingesteld tegen een besluit van de Commissie waarbij krachtens het VWEU of het Euratom-Verdrag een boete of een andere sanctie is opgelegd, stort de debiteur, zolang niet alle rechtsmiddelen zijn uitgeput, de betrokken bedragen voorlopig op de door de rekenplichtige aangewezen bankrekening of stelt hij een financiële zekerheid die voor de rekenplichtige aanvaardbaar is.


Ainsi, en Flandre occidentale, le gérant d'un supermarché a envoyé pour remboursement à l'éditeur, par envoi recommandé, des titres pour un montant de 15.000 euros mais une partie seulement - pour 2.000 euros - a été retrouvée.

Ze verdwenen nadat handelaars de cheques voor terugbetaling naar de uitgevers opstuurden. Zo is er een supermarkt in West-Vlaanderen, waarvan de uitbater voor 15.000 euro voor terugbetaling met een aangetekende zending naar de uitgever stuurde, en waarvan achteraf slechts 2.000 euro teruggevonden werd.


pour le constat sur le marché de montants, de prix ou d'offres, le jour au titre duquel le montant, le prix ou l'offre est constaté.

wat de notering van prijzen, bedragen of offertes op de markt betreft, de dag waarvoor de prijs, het bedrag of de offerte wordt genoteerd.


w