Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titulaire précité n'utilise " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. L'agence établit si, au 31 mars 2016, le titulaire du budget utilise le budget d'assistance personnelle pour la combinaison du budget d'assistance personnelle avec le soutien accordé par un FAM selon les modalités visées à l'article 10, § 4, de l'arrêté du 15 décembre 2000, ou sur la base d'un contrat assurant son assistance personnelle conclu avec une structure agréée par l'agence tel que visé à l'article 12, alinéa 1, 2°, de l'arrêté précité, et constate quelle partie du budget d'as ...[+++]

Art. 6. Het agentschap stelt vast of de budgethouder op 31 maart 2016 het persoonlijke-assistentiebudget inzet voor de combinatie van het persoonlijke-assistentiebudget met ondersteuning, verleend door een FAM op de wijze, vermeld in artikel 10, § 4, vierde lid, van het besluit van 15 december 2000, of op basis van een overeenkomst, waarbij wordt voorzien in zijn persoonlijke assistentie, met een voorziening die erkend is door het agentschap als vermeld in artikel 12, eerste lid, 2°, van het voormelde besluit, en stelt vast welk deel van het persoonlijke-assistentiebudget op de voormelde wijzen wordt ingezet.


La partie du budget personnalisé, visée à l'alinéa 1 est majorée en supplément si le titulaire du budget utilise le budget personnalisé sur la base d'un contrat de travail.

Het deel van het persoonsgebonden budget, vermeld in het eerste lid, wordt bijkomend verhoogd als de budgethouder het persoonsgebonden budget inzet op basis van een arbeidsovereenkomst.


Cette partie du budget d'assistance personnelle visée à l'alinéa 1 est majorée en supplément si le titulaire du budget utilise le budget d'assistance personnelle sur la base de contrats de travail tels que visés à l'article 12, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du 15 décembre 2000.

Dat deel van het persoonlijke-assistentiebudget, vermeld in het eerste lid, wordt bijkomend verhoogd als de budgethouder het persoonlijke-assistentiebudget inzet op basis van arbeidsovereenkomsten als vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, van het besluit van 15 december 2000.


Art. 2. En application de l'article 213 du décret précité, l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé est fixée à 100 % pour l'année scolaire 2016-2017.

Art. 2. Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2016-2017.


Certaines cartes ne permettent pas à leur titulaire de les utiliser sur un terminal non desservi en personnel et/ou sur ce type de terminal.

Sommige kaarten kunnen niet worden gebruikt aan onbemande terminals en/of aan dit type terminal.


Lorsque le titulaire du certificat utilise un pseudonyme et lorsque les nécessités de l'instruction l'exigent, le prestataire de service de certification ayant délivré le certificat est tenu de communiquer toute donnée relative à l'identité du titulaire dans les circonstances et selon les conditions prévues par les articles 90ter à 90decies du Code d'instruction criminelle.

Wanneer de houder van het certificaat een pseudoniem gebruikt en wanneer het onderzoek dit vereist, is de certificatiedienstverlener die het certificaat heeft afgegeven ertoe gehouden alle gegevens betreffende de identiteit van de titularis mee te delen in de omstandigheden en volgens de voorwaarden waarin de artikelen 90ter tot 90decies van het Wetboek van Strafvordering voorzien.


« Le Roi désigne, pour chacune des institutions publiques de sécurité sociale visées à l’article 3, § 2, de l’arrêté royal précité du 3 avril 1997, les titulaires des fonctions de management autres que le titulaire de la fonction de management qui est chargé de la gestion journalière de l’institution et son adjoint, sur la proposition du ministre dont dépend l’institution et le Comité de gestion, après présentation du titulaire de la fonction de management qui est chargé de la gestion journalière de l’institution.

« De Koning stelt, voor elk van de openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 3, § 2, van het hogervermeld koninklijk besluit van 3 april 1997, de houders van de managementfuncties, andere dan de houder van de managementfunctie die belast is met het dagelijks beheer van de instelling en zijn adjunct, aan, op voorstel van de minister van wie de instelling afhangt en het Beheerscomité van de instelling, na voordracht van de houder van de managementfunctie die belast is met het dagelijks beheer van de instelling.


Pour les titulaires d'un titre de séjour spécial autres que les agents diplomatiques et consulaires, le bénéfice du permis de travail C est limité au seul conjoint (cf. article 17, 8º, de l'arrête royal précité du 9 juin 1999 modifié par l'arrête royal précité du 6 fevrier 2003).

Voor de titularissen van een bijzondere verblijfstitel die geen diplomatiek of consulair ambtenaar zijn, is het recht op de arbeidskaart C beperkt tot de echtgeno(o)te (cf. artikel 17, 8º, van voornoemd koninklijk besluit van 9 juni 1999 gewijzigd bij voornoemd koninklijk besluit van 6 februari 2003).


Pour les titulaires d'un titre de séjour spécial autres que les agents diplomatiques et consulaires, le bénéfice du permis de travail C est limité au seul conjoint (cf. article 17, 8º, de l'arrête royal précité du 9 juin 1999 modifié par l'arrête royal précité du 6 fevrier 2003).

Voor de titularissen van een bijzondere verblijfstitel die geen diplomatiek of consulair ambtenaar zijn, is het recht op de arbeidskaart C beperkt tot de echtgeno(o)te (cf. artikel 17, 8º, van voornoemd koninklijk besluit van 9 juni 1999 gewijzigd bij voornoemd koninklijk besluit van 6 februari 2003).


« Pour les titulaires en chômage complet contrôlé, l'indemnité de maternité qui est allouée pendant la période de protection de la maternité visée à l'article 114 est composée d'une indemnité de base et d'une indemnité complémentaire dont les taux sont fixés par le Roi; le montant de l'indemnité de base ne peut être supérieur à celui de l'allocation de chômage à laquelle les titulaires précitées auraient pu prétendre si elles ne s'étaient pas trouvées dans une période de protection de la maternité visée à l'article 114 précité».

« Voor de gerechtigden in gecontroleerde volledige werkloosheid bestaat de moederschapsuitkering die wordt toegekend tijdens het tijdvak van moederschapsbescherming als bedoeld in artikel 114, uit een basisuitkering en een bijkomende uitkering, waarvan de hoegrootheid wordt vastgesteld door de Koning; het bedrag van de basisuitkering mag niet meer zijn dan dat van de werkloosheidsuitkering waarop voornoemde gerechtigden aanspraak zouden hebben kunnen maken indien zij zich niet bevonden in een tijdvak van moederschapsbescherming als bedoeld in voormeld artikel 114».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire précité n'utilise ->

Date index: 2023-03-18
w