Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaires d'avoirs aient » (Français → Néerlandais) :

« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfants de ce partenaire, qui viennent vivre avec eux avant d' ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleven, voor zover die kinderen de leeftijd van achttien ...[+++]


40. Dans le cas d'établissements de crédit formant une fédération au sens de l'article 61 de la loi du 22 mars 1993 ou pour les engagements d'un établissement de crédit dont un ou plusieurs autres établissements de crédit sont tenus solidairement, le Fonds n'est tenu de procéder à une intervention financière qu'après que les titulaires d'avoirs aient réclamé en vain, selon le cas, le remboursement, la restitution ou l'indemnisation de ceux-ci respectivement à l'organisme central de la fédération ou aux établissements tenus solidairement.

40. In het geval van kredietinstellingen die een federatie vormen in de zin van artikel 61 van de voornoemde wet van 22 maart 1993 of voor de verbintenissen van een kredietinstelling waartoe één of meer andere kredietinstellingen hoofdelijk verbonden zijn, dient het Fonds pas een financiële tegemoetkoming te verlenen nadat de cliënten eerst tevergeefs, naar gelang van het geval, een terugbetaling, een teruggave of een schadeloosstelling van hun tegoeden hebben gevorderd van, respectievelijk, de centrale instelling van de federatie of ...[+++]


5. Il semble que les communes aient la possibilité, lorsqu'elles délivrent une carte d'identité électronique, de délivrer également une " attestation d'adresse" imprimée. a) Les communes ont-elles l'obligation de fournir une telle attestation? b) Le titulaire de la carte est-il obligé d'avoir cette attestation d'adresse en permanence sur lui ou est-ce facultatif?

5. Naar verluidt kan de gemeente bij de aflevering van een elektronische identiteitskaart een afgedrukt " adresbewijs" afleveren. a) Zijn de gemeenten daartoe wettelijk verplicht? b) Is de kaarthouder verplicht dit " adresbewijs" steeds bij zich te hebben of is dit een vrijblijvendheid van de kaarthouder?




D'autres ont cherché : l'autre titulaire     eux avant d'avoir     célibataires et n'aient     titulaires     titulaires d'avoirs     titulaires d'avoirs aient     titulaire     est-il obligé d'avoir     communes aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires d'avoirs aient ->

Date index: 2022-07-29
w