Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose dépourvue d'effet
Niveau dépourvu d'effets toxiques
Niveau à effet nul
Recommandation dépourvue d'effet obligatoire

Vertaling van "totalement dépourvue d'effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose dépourvue d'effet | niveau à effet nul

nuleffectniveau


recommandation dépourvue d'effet obligatoire

niet-bindend advies


niveau dépourvu d'effets toxiques

niveau waarop geen toxische effecten optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin et surtout, dans l'hypothèse où cette disposition ne serait pas totalement dépourvue d'effet soit juridique soit politique, cette disposition devrait être omise dans la mesure où elle entame un processus de régionalisation de la coopération au développement qui morcellera des moyens déjà inférieurs aux engagements pris au plan international par la Belgique et où elle prive le gouvernement fédéral d'un des principaux instruments de sa politique extérieure.

Zelfs als deze bepaling wel enig rechts- of politiek gevolg zou hebben, moet zij nog geschrapt worden omdat zij een proces inluidt van regionalisering van de ontwikkelingshulp dat zal leiden tot een verdere versnippering van de middelen, die nu al niet beantwoorden aan de verbintenissen die België op internationaal niveau heeft aangegaan en omdat zij de federale regering een van de belangrijkste instrumenten van haar buitenlands beleid ontneemt.


En effet, en l'état actuel des choses, le collège d'évaluation compterait parmi ses membres des personnes totalement dépourvues d'expérience et de savoir-faire sur le plan du fonctionnement du ministère public ou des améliorations à y apporter.

Op dit ogenblik zouden er immers personen in het evaluatiecollege komen die totaal geen ervaring hebben of knowhow op het vlak van de werking of de verbetering van de werking van het openbaar ministerie.


En effet, en l'état actuel des choses, le collège d'évaluation compterait parmi ses membres des personnes totalement dépourvues d'expérience et de savoir-faire sur le plan du fonctionnement du ministère public ou des améliorations à y apporter.

Op dit ogenblik zouden er immers personen in het evaluatiecollege komen die totaal geen ervaring hebben of knowhow op het vlak van de werking of de verbetering van de werking van het openbaar ministerie.


Enfin et surtout, dans l'hypothèse où cette disposition ne serait pas totalement dépourvue d'effet soit juridique soit politique, cette disposition devrait être omise dans la mesure où elle entame un processus de régionalisation de la coopération au développement qui morcellera des moyens déjà inférieurs aux engagements pris au plan international par la Belgique et où elle prive le gouvernement fédéral d'un des principaux instruments de sa politique extérieure.

Zelfs als deze bepaling wel enig rechts- of politiek gevolg zou hebben, moet zij nog geschrapt worden omdat zij een proces inluidt van regionalisering van de ontwikkelingshulp dat zal leiden tot een verdere versnippering van de middelen, die nu al niet beantwoorden aan de verbintenissen die België op internationaal niveau heeft aangegaan en omdat zij de federale regering een van de belangrijkste instrumenten van haar buitenlands beleid ontneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas contesté que le droit à un environnement sain constitue un exemple parmi d'autres de la catégorie de droits auxquels l'on confère pareil effet, quand bien même l'article 23 de la Constitution qui le sous-entend serait totalement dépourvu d'effets directs.

Er wordt niet betwist dat het recht op een gezond leefmilieu een voorbeeld, naast andere, vormt van de categorie van rechten waaraan men een dergelijk effect toekent, zelfs wanneer artikel 23 van de Grondwet waarin dat recht wordt verondersteld, volledig verstoken zou zijn van rechtstreekse werking.


Le droit à l'environnement constitue un exemple de la catégorie de droits auxquels l'on confère pareil effet, quand bien même l'article 23 de la Constitution qui le consacre serait totalement dépourvu d'effets directs.

Het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu vormt een voorbeeld van de categorie van rechten waaraan men een dergelijk gevolg verleent, ook al zou artikel 23 van de Grondwet, waarin dat recht is verankerd, volkomen verstoken zijn van rechtstreekse gevolgen.


(63) Par conséquent, sur le montant total couvert par l'accord sur "la remise partielle" des dettes, 100216447 ESP représentaient des créances irrécouvrables, à savoir le montant de la taxe sur les activités économiques du fait que la taxe elle-même n'avait pas de raison d'être, et les surtaxes qui constituaient un élément de comptabilité se rapportant à la dette fiscale réelle visée par la remise, de sorte que le montant de ce poste comptable doit être interprété comme un simple élément d'information comptable absolument dépourvu d'effet ...[+++]ratique.

(63) Het totale bedrag waarop de "annuleringsovereenkomst" betrekking had, bestond derhalve voor 100216447 ESP uit oninbare vorderingen, die bestonden uit het bedrag van de bedrijfsbelasting dat verkeerd was berekend, en de toeslagen die een administratieve post vormden met betrekking tot de daadwerkelijke belastingschuld waarop de annulering betrekking had, zodat het bedrag van deze post slechts een boekhoudkundig gegeven vormt dat geen enkel praktisch gevolg heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement dépourvue d'effet ->

Date index: 2025-01-21
w