Considérant que la manière dont le demand
eur a l'intention d'effectuer les activités de recherche répond à une recherche efficace et rationnelle d'hydrocarbures et ne constitue aucun motif de refus du permis; que les activités prévues sont géologiquement suffisamment étayées et réalisables au niveau pratique; que la recherche d'hyd
rocarbures contient toujours un risque pour le demandeur relatif à l'économie de l'entreprise;
qu'il est dès lors impossible d'appréci ...[+++]er positivement ou négativement la rentabilité des activités prévues avec certitude; que le volume supposé d'hydrocarbures peut en tout cas donner lieu à son extraction rentable; Overwegende dat de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de opsporingsactiviteiten te verrichten, beantwoordt aan een efficiënte en rationele opsporing van koolwaterstoffen en geen reden tot weigering van de vergunning uitmaakt; dat de geplande activiteiten geologisch voldoende onderbouwd en praktisch uitvoerbaar zijn; dat het opsporen van koolwa
terstoffen altijd een bedrijfseconomisch risico inhoudt voor de aanvrager; dat het bijgevolg niet mogelijk is de rendabiliteit van de geplande activiteiten met zekerheid positief of negatief te beoordelen; dat het veronderstelde volume aanwezige koolwaterstoffen in elk geval tot een renda
...[+++]bele winning ervan aanleiding kan geven;