Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "toujours selon l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toujours selon l'honorable ministre, tous les assureurs devraient proposer à leurs clients l'immatriculation de l'auto auprès de la DIV. Les autorités offrent en effet gratuitement le service webDIV aux assureurs.

Ook zouden volgens de geachte minister alle verzekeraars de inschrijving van de auto bij DIV moeten aanbieden aan hun klanten. De overheid levert immers gratis de service webDIV aan de verzekeraars.


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 5/2014, die luiden dat de personele en financiële middelen van de Autoriteit in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar de combinatie van bijkomende ...[+++]


6. prend note de la conclusion que tire la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 05/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'ABE au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'ABE que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budg ...[+++]

6. neemt kennis van de conclusies van de Europese Rekenkamer in zijn Speciaal verslag nr. 2014/05, die luiden dat de personele en financiële middelen van de EBA in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; onderkent dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert, en benadrukt dat voor de reeds toevertrouwde taken aan de EBA alsook toekomstige taken die beoogd worden in de lopende wetgeving voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te scheppen voor toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar de combinatie van bijkomende taken en bijkomende middelen; ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 5/2014, die luiden dat de personele en financiële middelen van de Autoriteit in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar de combinatie van bijkomende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable ministre dispose-t-il de données selon lesquelles des cartes professionnelles auraient été délivrées à des personnes qui sont liées à des organisations criminelles, ou qui ne respectent pas toujours simplement certaines règles dans la pratique de leur commerce ?

Heeft de geachte minister gegevens waaruit zou blijken dat er inderdaad beroepskaarten zijn uitgereikt aan personen die banden hebben met criminele organisaties, of die het in het uitoefenen van hun handel niet nauw nemen met bepaalde regels ?


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que selon les dispositions de l'article 107, 2, A, 2°, 7ème alinéa, le revenu professionnel provenant d'une activité indépendante ou d'une activité comme aidant d'un travailleur indépendant " est toujours censé être réparti uniformément sur les mois d'activité réelle ou présumée de l'année en cause " .

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat luidens de bepalingen van artikel 107, 2, A, 2°, zevende lid, het beroepsinkomen uit een zelfstandige activiteit of uit een activiteit als helper van een zelfstandige " altijd wordt geacht eenvormig verdeeld te zijn over de maanden werkelijke of vermoede bezigheid tijdens het betrokken jaar " .


Chiffres relatifs aux subsides récupérés qui ont été effectivement remboursés selon l'organe de paiement.[GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(7)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(8)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(9)] Etant donné que la " Représentation Permanente de la Belgique auprès de l'Union Européenne" ressortit à la compétence du vice-premier ministre et ministre des Affaires Etrangères et que le " Bureau d'Intervention et de Restitution Belge" (BIRB) ressortit à celle de la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, l'honorable Membre peut toujours ...[+++]

Cijfers van de teruggevorderde subsidies die effectief werden terugbetaald volgens betaalorgaan[GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(7)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(8)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(9)] Aangezien de " Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie" ressorteert onder de bevoegdheid van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en het " Belgische Interventie- en Restitutiebureau" (BIRB) onder deze van de federale minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, kan het geacht lid zich steeds tot hen wenden indien nadere toelichting wenselijk is.


Cette question est donc sans objet pour l'INS. 2. a) L'affirmation de l'honorable membre selon laquelle les données démographiques détaillées de notre pays sont toujours mises à disposition tardivement, n'est pas conforme à la réalité.

Die vraag heeft dus geen betrekking op het NIS. 2. a) De bewering van het geacht lid dat gedetailleerde demografische gegevens van ons land altijd zeer laat ter beschikking zouden zijn, is onjuist.


1. Comme l'indique, à juste titre, l'honorable membre, l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire énonce le principe selon lequel les procédures suivies respectivement en français et en néerlandais sont toujours portées devant des magistrats qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat en droit respectivement en français et en néerlandais.

1. Zoals het geachte lid terecht aanvoert, wordt in artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken duidelijk het beginsel gehuldigd dat de Nederlandse, respectievelijk Franse rechtsplegingen steeds worden gevoerd voor magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens van het doctoraat in de rechten in het Nederlands, respectievelijk in het Frans hebben afgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     toujours selon l'honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours selon l'honorable ->

Date index: 2022-03-05
w