Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "tous tombés d'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes tous tombés d'accord pour estimer que nous travaillons dans la bonne direction: accroître la compétitivité, promouvoir l'emploi, renforcer la stabilité financière, améliorer l'état des finances publiques, et réformer le secteur des retraites pour assurer sa viabilité.

Iedereen was het erover eens dat we op de goede weg zijn: meer concurrentievermogen, stimulering van de werkgelegenheid, versterking van de financiële stabiliteit, betere overheids­financiën, alsmede hervorming van de pensioensector ter wille van de houdbaarheid.


Nous sommes tous tombés d'accord pour estimer que nous travaillons dans la bonne direction: accroître la compétitivité, promouvoir l'emploi, renforcer la stabilité financière, améliorer l'état des finances publiques, et en particulier du secteur des retraites.

Iedereen was het erover eens dat we op de goede weg zijn: meer concurrentievermogen, stimulering van de werkgelegenheid, versterking van de financiële stabiliteit, en betere overheidsfinanciën, met name in de pensioensector.


Hier encore, les familles des victimes ont rencontré des députés européens à Strasbourg, qui, pour une fois, sont tous tombés d’accord indépendamment de leur appartenance politique.

Gisteren hebben de nabestaanden van de slachtoffers leden van het Europees Parlement in Straatsburg ontmoet, die voor één keer ongeacht hun politieke achtergrond allen eensgezind waren.


Je crois que nous pouvons nous réjouir non seulement d’être tous tombés d’accord lors de ce débat, même si pour des raisons de procédure nous ne pouvons formellement voter sur une résolution, chose que nous ferons en avril, mais aussi d’avoir très clairement signalé que nous sommes du côté du peuple tibétain.

Ik denk dat we dankbaar kunnen zijn, niet alleen dat we bij elkaar zijn gekomen voor dit debat – al kunnen we om procedurele redenen niet formeel over een resolutie stemmen; dat is iets wat we in april zullen doen – maar ook dat we een heel duidelijk signaal hebben gegeven dat we aan de kant van het Tibetaanse volk staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tombés d’accord sur la structure générale de l’accord, qui constituera la base juridique contraignante pour tous les aspects de nos relations dans un avenir proche.

Wij zijn het inmiddels eens geworden over de algemene structuur van de overeenkomst die de rechtsgrondslag moet zijn voor alle aspecten van onze betrekkingen in de nabije toekomst.


O. considérant que les acteurs sociaux représentés au sein du Comité économique et social européen sont tombés largement d'accord pour inclure les conducteurs indépendants afin d'assurer ainsi l'égalité de traitement entre tous les travailleurs du secteur, d'éviter les distorsions de concurrence et de promouvoir de meilleures conditions de travail,

O. overwegende dat er brede consensus bestaat bij de sociale actoren die in het Europees Economisch en Sociaal Comité vertegenwoordigd zijn om de zelfstandige bestuurders op te nemen, teneinde gelijke behandeling van alle werknemers in de sector te waarborgen, concurrentieverstoring te voorkomen en betere arbeidsvoorwaarden te bevorderen,


Nous sommes tous tombés d’accord, au sein des différents partis, sur le fait qu’un tel statut entraînerait une augmentation de plusieurs dizaines de millions d’euros du budget du Parlement.

We waren het er allemaal over eens, in alle fracties, dat dit een verhoging van waarschijnlijk tientallen miljoenen euro's van de begroting voor het Parlement had betekend.


Des progrès insuffisants ont été enregistrés, ne permettant pas d'assurer à la Commission que le système allemand ne serait plus en infraction avec la réglementation de l'UE sur laquelle l'Allemagne et tous les autres États membres sont tombés d'accord.

Er is niet voldoende gedaan om tegemoet te komen aan het uitgangspunt van de Commissie dat het Duitse systeem niet langer in strijd mag zijn met de voorschriften van de Europese Unie waarmee Duitsland en alle andere lidstaten akkoord zijn gegaan.


Tous les États membres actuels et futurs sont tombés d'accord sur l'importance du renforcement de l'investissement dans la recherche et la majorité a indiqué avoir déjà mis en place des politiques et des mesures nationales visant à améliorer leur performance.

Alle huidige en toekomstige lidstaten van de EU zien het belang in van stijgende investeringen in onderzoek, waarbij de meerderheid opmerkte dat zij reeds nationaal beleid hebben ontwikkeld en maatregelen hebben genomen om hun prestaties dienaangaande te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     tous tombés d'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous tombés d'accord ->

Date index: 2022-07-16
w