Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Groisil étonné
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
étonner

Vertaling van "tout comme l'étonnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'intervenante partage la préoccupation de [...] au sujet des cohabitations de complaisance, mais s'étonne qu'elle veuille supprimer la cohabitation légale, ou, à tout le moins, abroger les avantages relatifs au droit d'établissement.

« De spreekster deelt de bezorgdheid van [...] aangaande de schijnsamenwoning, maar is verwonderd dat zij de wettelijke samenwoning wil afschaffen, of op zijn minst de eraan gekoppelde voordelen inzake vestiging wil opheffen.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occur ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Compte tenu de la grande variété des types de projets que couvre la directive, de la variété des systèmes d'autorisation auxquels on recourt selon les types de projets et des niveaux variés d'intérêt qu'ils suscitent, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune normalisation des pratiques suivies à travers toute l'Union européenne en matière de participation du public.

Gezien de grote verscheidenheid van projecttypen die onder de richtlijn vallen, de verschillende vergunningsystemen die voor verschillende projecttypen worden gehanteerd en het feit dat niet alle soorten projecten evenveel belangstelling wekken, is het niet verbazend dat er in de EU geen standaardaanpak is voor inspraak van het publiek.


Ce n'est somme toute guère étonnant, l'Union africaine n'étant pas encore en mesure de mobiliser 16 000 effectifs opérationnels pour y intervenir.

Dat is eigenlijk niet zo verwonderlijk, want de Afrikaanse Unie lijkt nog niet in staat om 16 000 troepen te genereren die in staat zijn om daar iets te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Il est tout aussi étonnant de parler de remise en cause du principe de non-rétroactivité de la loi pénale en cas d'adoption de la proposition de loi, car, une fois encore, l'article 7 a été appliqué pendant près de dix ans d'une manière extensive et seuls trois décisions récentes de la chambre des mises en accusation de Bruxelles remettent en question une interprétation bien établie jusqu'alors.

17. Het is evenzeer verbazingwekkend te stellen dat het beginsel dat de strafwet geen terugwerkende kracht heeft op de helling wordt geplaatst ingeval het ontwerp van wet wordt goedgekeurd want, en wij onderstrepen zulks nogmaals, artikel 7 is vrijwel tien jaar op extensieve wijze toegepast. De tot dusver gangbare interpretatie wordt enkel door drie recente beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel op de helling geplaatst.


Il est en tout cas étonnant de constater que l'intéressé n'a pas tenu compte de cet avis négatif, ce qui peut être considéré comme une circonstance aggravante.

Het mag alleszins verrassend worden genoemd dat de betrokkene met dit ongunstig advies geen rekening heeft gehouden, hetgeen als een verzwarende omstandigheid kan worden beschouwd.


Il n'est donc pas étonnant que le Comité International de la Croix-Rouge (CICR) - l'organisation dont le mandat est l'assistance humanitaire dans le cadre de conflits - ait reçu le financement belge le plus haut (21,1 millions d'euros) de toutes les autres organisations.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat het International Committee of the Red Cross (ICRC) - de organisatie bij uitstek voor humanitaire hulp als gevolg van conflict - met 21,1 miljoen euro de hoogste Belgische financiering ontving van alle organisaties.


La méthode qui consiste à déroger à une disposition en prévoyant son abrogation ultérieure par le biais d'un projet de loi distinct peut étonner, mais le fait que l'on veuille déduire la volonté univoque du législateur du fait qu'il avait prévu l'abrogation de l'article 12 du titre préliminaire ­ il n'était donc abrogé que virtuellement ­ peut étonner tout autant.

Naast de verbazing die kan bestaan over de werkwijze waarbij wordt afgeweken van een bepaling door de latere opheffing ervan in een later afzonderlijk ontwerp van wet, is het eveneens verbazingwekkend dat de eenduidige wil van de wetgever wordt afgeleid uit een geplande maar « virtuele » opheffing van artikel 12 van de voorafgaande titel.


M. Van Drooghenbroeck se pose tout de même la question suivante : n'est-on pas, au travers de dispositions telles que l'article 22bis, ou d'autres dispositions récemment introduites dans le titre II de la Constitution, en train de donner des contresignaux symboliques tout à fait étonnants ?

De heer Van Drooghenbroeck vraagt zich niettemin het volgende af : geeft men met bepalingen als artikel 22bis, of andere recente bepalingen van titel II van de Grondwet, geen merkwaardige signalen in de tegenovergestelde zin ?


Je m'étonne de toute orientation visant à les retirer de la liste des priorités de la police durant les quatre prochaines années.

Ik vind het merkwaardig dat men dat van de prioriteitenlijst van de politie voor de komende vier jaar zou willen schrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme l'étonnant ->

Date index: 2021-08-19
w