Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord esquissé » (Français → Néerlandais) :

Le professeur J. Drèze a tout d'abord esquissé le cadre légal dans lequel s'exercera la stratégie européenne en matière d'emploi.

Professor J. Drèze heeft in de eerste plaats het wettelijk kader geschetst waarbinnen de Europese strategie inzake werkgelegenheid zal worden verwezenlijkt.


Mme Lijnen esquisse tout d'abord les principes abstraits des droits de l'homme et de l'universalité avant d'aborder la situation en Afghanistan.

Mevrouw Lijnen schetst vooreerst de abstracte krijtlijnen van mensenrechten en universaliteit om vervolgens in te gaan op de situatie in Afghanistan.


Le rapport esquisse tout d'abord le contexte historique dans lequel il y a lieu d'envisager la problématique de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (I).

In dit verslag wordt eerst beknopt de historische context geschetst waarin de problematiek van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moet worden beschouwd (I).


Le professeur Vermeulen esquisse tout d'abord le cadre juridique international concernant la traite des êtres humains.

Professor Vermeulen schetst eerst het internationaal juridisch kader rond mensenhandel.


Tout d'abord, je souhaiterais esquisser le cadre dans lequel cette action est née.

Vooreerst wil ik het kader schetsen waarin deze actie tot stand kwam.


J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d'abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n'ont pas disparu; qu'au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,

J. overwegende dat het publieke debat dat tijdens de denkpauze op gang is gebracht genoegzaam heeft uitgewezen dat de problemen en uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich gesteld ziet, zoals die het eerst werden geschetst in de Verklaring van Laken en waarvoor het Grondwettelijk Verdrag trachtte een oplossing aan te dragen, niet zijn verdwenen; overwegende dat zij juist duidelijker naar voren zijn gekomen en dat de oplossing ervan een steeds urgenter karakter heeft,


J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d’abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n’ont pas disparu; qu’au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,

J. overwegende dat het publieke debat dat tijdens de denkpauze op gang is gebracht genoegzaam heeft uitgewezen dat de problemen en uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich gesteld ziet, zoals die het eerst werden geschetst in de Verklaring van Laken en waarvoor het Grondwettelijk Verdrag trachtte een oplossing aan te dragen, niet zijn verdwenen; overwegende dat zij juist duidelijker naar voren zijn gekomen en dat de oplossing ervan een steeds urgenter karakter heeft,


Le commissaire Oreja a esquissé quelques possibilités concrètes d'action communautaire : tout d'abord, un état des lieux de la situation sur le terrain ainsi qu'un inventaire des initiatives prises à ce jour; ensuite, des actions de soutien qui pourraient entrer dans le cadre de programmes et de budgets existants tels que des jumelages entre localités (en mettant l'accent sur des rapprochements de jeunes) ou, un gros-plan sur le Kosovo dans le cadre de l'édition 2000 de l ...[+++]

De Commissie gaf een schets van eventuele concrete acties van de Gemeenschap: in de eerste plaats een inventaris van de situatie ter plaatse en van de tot nog toe genomen initiatieven, gevolgd door de steunmaatregelen die binnen de bestaande programma's en budgetten kunnen worden genomen, zoals bijvoorbeeld stedenbanden (met de nadruk op het samenbrengen van jonge mensen) of aandacht voor Kosovo in de loop van het evenement Culturele Hoofdstad van de Europa 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord esquissé ->

Date index: 2024-08-08
w