Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord nous devons absolument dispenser " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

Onderwijs van hoog niveau is essentieel om onze burgers voor te bereiden op de uitdagingen van de globalisering.


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Om hierop voort te bouwen is het essentieel dat we onze inspanningen blijven opvoeren en nog krachtiger blijven werken aan stabielere en meer structurele oplossingen. We moeten blijven klaarstaan om in te spelen op onvoorziene situaties, want de migratiedruk op Europa is nog steeds hoog.


Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

In de eerste plaats moeten we ons menselijk kapitaal op de arbeidsmarkt ten volle benutten door alle generaties te activeren en met de juiste vaardigheden uit te rusten en ervoor zorgen dat de duur van een arbeidsloopbaan in verhouding tot de levensverwachting staat.


Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

Terwijl wij ons moeten blijven richten op de capaciteitsopbouw van met integratie belaste regionale en nationale overheidsdiensten, moeten wij dit onderwerp een strategischer plaats geven in onze politieke dialoog met de ontwikkelingslanden.


Lors d'une demande d'explication, en commission des Affaires sociales, le 27 mars 2012, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a déclaré : « Je ne suis pas opposée à une révision de la situation actuelle, mais j'insiste sur le fait que nous devons absolument nous assurer de l'absence de tout risque pour le donneur et le receveur ».

Naar aanleiding van een vraag om uitleg in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden op 27 maart 2012, heeft de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaard : « Ik ben in elk geval niet gekant tegen een herziening van de huidige situatie, maar ik dring aan op het feit dat we zeker moeten zijn dat geen enkel gevaar bestaat voor de donor en de ontvanger ».


Lors d'une demande d'explication, en commission des Affaires sociales, le 27 mars 2012, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a déclaré : « Je ne suis pas opposée à une révision de la situation actuelle, mais j'insiste sur le fait que nous devons absolument nous assurer de l'absence de tout risque pour le donneur et le receveur ».

Naar aanleiding van een vraag om uitleg in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden op 27 maart 2012, heeft de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaard : « Ik ben in elk geval niet gekant tegen een herziening van de huidige situatie, maar ik dring aan op het feit dat we zeker moeten zijn dat geen enkel gevaar bestaat voor de donor en de ontvanger ».


Tout d'abord, nous devons avoir la possibilité de faire une enquête cas par cas; il faut ensuite prévoir au niveau européen un cadre général dans lequel une évaluation peut avoir lieu, un cadre de référence communautaire dans lequel les États européens peuvent confronter leurs jugements.

Ten eerste moeten we de mogelijkheid hebben om geval per geval te screenen, en ten tweede moet er op Europees niveau een algemeen kader komen waarbinnen een beoordeling kan gebeuren, een gemeenschappelijk referentiekader waarbinnen de Europese Staten hun beoordeling kunnen toetsen.


Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

Onderwijs van hoog niveau is essentieel om onze burgers voor te bereiden op de uitdagingen van de globalisering.


Tout d'abord, nous devons tout faire pour concrétiser le plan stratégique, le leadership et la gestion.

Ten eerste moeten we er alles aan doen om de strategische planning, het leadership en het management effectief uit te werken.


Tout d'abord, nous devons tous ensemble former une communauté de valeurs, une Europe of Values.

In de eerste plaats moeten we samen een waardengemeenschap, een Europe of Values, vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord nous devons absolument dispenser ->

Date index: 2023-08-16
w