Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord respecter " (Frans → Nederlands) :

En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article ...[+++]

In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .


En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article ...[+++]

In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .


Elles doivent tout d'abord respecter des normes de débit minimal, définies au cas par cas, avant de prélever l'eau nécessaire au refroidissement de leurs installations.

Bij het gebruik van rivierwater voor de afkoeling van de installaties moeten eerst en vooral de normen inzake het minimumdebiet worden nageleefd en die worden voor elke centrale afzonderlijk vastgelegd.


En cette période de hausse des prix de l'énergie, de changement climatique et de défis socio-économiques, toutes les régions de l'Union européenne devront trouver des moyens de veiller à un approvisionnement en énergie stable et sûr, qui soit en outre abordable pour tous les citoyens, tout en respectant les critères en matière d'environnement et de durabilité.

In tijden van stijgende energieprijzen, klimaatverandering en sociaaleconomische uitdagingen moeten alle regio's in de EU manieren vinden om te zorgen voor een stabiele en continue energievoorziening die voor alle burgers betaalbaar is, met inachtneming van de milieu- en duurzaamheidscriteria.


Tout en respectant la compétence exclusive des États membres en matière de fixation des prix et de remboursement des médicaments, des exigences de procédure minimales devraient également garantir la sécurité juridique et la transparence pour les autorités nationales compétentes, favoriser la production de médicaments et l'entrée sur le marché de médicaments génériques et encourager la recherche et le développement de nouveaux médicaments, le but final étant de faciliter l'accès à des traitements abordables pour tous les patients d'Europe.

Ongeacht de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten wat betreft besluiten over prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen dienen minimumvormvoorschriften ook rechtszekerheid en transparantie te waarborgen voor de bevoegde autoriteiten, de productie van geneesmiddelen te bevorderen, het op de markt brengen van generieke geneesmiddelen te bespoedigen en onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot nieuwe geneesmiddelen aan te moedigen, met het uiteindelijke doel de toegang tot betaalbare behandeling voor alle patiënten in Europa te vergemakkelijken.


33. rappelle que la clause d'assistance mutuelle constitue une obligation légale de solidarité réelle en cas d'attaque extérieure contre un État membre, sans entrer en conflit avec le rôle de l'OTAN dans l'architecture européenne de sécurité, et tout en respectant, en même temps, la neutralité de certains États membres; recommande par conséquent qu'une réflexion sérieuse soit engagée sur le véritable impact de la clause d'assistance mutuelle en cas d'agression armée sur le territoire d'un État membre, visant à aborder les problèmes non r ...[+++]

33. herinnert eraan dat de clausule inzake wederzijdse bijstand een wettelijke verplichting tot effectieve solidariteit is in geval van een externe aanval tegen een van de lidstaten, hetgeen niet in tegenspraak is met de rol van de NAVO binnen de Europese veiligheidsarchitectuur, terwijl tegelijkertijd de neutraliteit van sommige lidstaten wordt geëerbiedigd; beveelt bijgevolg aan serieus na te denken over de reële impact van de clausule inzake wederzijdse bijstand, door het aanpakken van de onopgeloste knelpunten van de uitvoeringsbepalingen die uit het ontwerp van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie werden verwijderd; roept op tot het formuleren van politieke richtlijnen die met name ook noodzakelijk zijn met het ...[+++]


6. souligne, tout en respectant pleinement les conclusions du Conseil sur l'universalité, la solidarité et l'équité en tant que principes fondamentaux des systèmes de santé européens ainsi que les dispositions limitées de l'article 152 du traité CE, que les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes abordent les problèmes liés aux droits des patients, dans certaines circonstances, à se faire soigner en dehors de leur pays et à obtenir ensuite le remboursement des soins par leurs caisses nationales d'assurance-maladie;

6. respecteert volledig de conclusies van de Raad betreffende de universaliteit, solidariteit en billijkheid die ten grondslag liggen aan de Europese zorgstelsels en de beperkte bepalingen in artikel 152 van het EG-Verdrag, maar onderstreept de uitspraak van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over de problemen in verband met het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en vervolgens onder bepaalde omstandigheden vergoeding van hun nationale ziektekostenverzekering te ontvangen;


Tous les navires rouliers à passagers visés à l'article 3, paragraphe 1, doivent tout d'abord respecter la "norme SOLAS 90" relative à la stabilité résiduelle, car cette norme s'applique à tous les navires à passagers construits le 29 avril 1990 ou après cette date.

In de eerste plaats moeten alle ro-ro passagiersschepen, als bedoeld in artikel 3, lid 1, voldoen aan de SOLAS "90-norm inzake reststabiliteit, die immers van toepassing is op alle passagiersschepen die op of na 29 april 1990 zijn gebouwd.


Tout d'abord, respecter en priorité la santé des non-fumeurs et donc, indirectement, celle des fumeurs, amenés à réduire ou à cesser ainsi leur consommation.

Er wordt voorrang gegeven aan de bescherming van de gezondheid van de niet-rokers. Dit komt indirect de rokers ten goede, die ertoe worden aangezet minder of niet meer te roken.


J'avais l'intention, à la demande de la police judiciaire, d'aborder ce problème dans le cadre de la réforme du Code d'instruction criminelle ; le gouvernement pourrait déposer des amendements pour répondre à la préoccupation des enquêteurs tout en respectant les droits de la défense.

Ik was van plan om, op verzoek van de gerechtelijke politie, dat probleem aan te kaarten in de context van de hervorming van het Wetboek van strafvordering waarbij de regering amendementen zou kunnen indienen om te beantwoorden aan de bezorgdheid van de speurders, maar wel tegelijk met respect voor de rechten van de verdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord respecter ->

Date index: 2022-06-11
w