Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord traitée " (Frans → Nederlands) :

Chaque requête sera tout d'abord traitée par le greffe, qui devra remplir les fonctions mentionnées aux paragraphes 39 et 52.

De verzoeken worden eerst behandeld door de griffie, die de taken vervult omschreven in de paragrafen 39 en 52.


Chaque requête sera tout d'abord traitée par le greffe, qui devra remplir les fonctions mentionnées aux paragraphes 39 et 52.

De verzoeken worden eerst behandeld door de griffie, die de taken vervult omschreven in de paragrafen 39 en 52.


Il y a tout d'abord le fait que, puisqu'il n'y a en Bulgarie aucune législation qui protège les personnes contre le traitement des données à caractère personnel, il n'y a pas de garantie suffisante que les données ne seront traitées qu'aux fins expressément prévues, clairement décrites et justifiées (31).

Ten eerste is er het feit dat, aangezien in Bulgarije geen wetgeving voorhanden is die personen beschermt tegen de verwerking van persoonsgegevens, de waarborg dat de gegevens alleen verwerkt worden voor uitdrukkelijk bepaalde, duidelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, niet voldoende is (31).


1.a) Je souhaite tout d’abord attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que les différences ne sont pas de nature à conclure qu’une requête en surséance indéfinie au recouvrement, aussi bien en matière d’impôts directs qu’en matière de TVA, ne serait pas traitée de manière uniforme au sein des différentes directions.

1.a) Ik wens in eerste instantie de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de verschillen niet van die aard zijn om te besluiten dat een verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering, zowel inzake directe belastingen als inzake BTW, binnen de verschillende directies niet op uniforme wijze zou behandeld worden.


Toute matière de catégorie 1 est transformée dans un établissement autorisé pour l'incinération ou la co-incinération de déchets ou est d'abord traitée par la chaleur dans un établissement agréé et ensuite transformée dans un établissement autorisé pour l'incinération ou la co-incinération de déchets.

Al het categorie 1-materiaal wordt verwerkt in een vergunde inrichting voor de (mee-)verbranding van afvalstoffen of wordt eerst in een erkende inrichting met warmte behandeld en vervolgens verwerkt in een vergunde inrichting voor de (mee)verbranding van afvalstoffen.


Il rappelle toutefois la nécessité d'aborder dans l'accord de deuxième phase toutes les questions qui n'ont été traitées que partiellement dans cet accord de première phase.

Tegelijkertijd benadrukt hij dat het nodig is alle kwesties die onvoldoende aan bod komen in de eerstefaseovereenkomst, te behandelen in de tweedefaseovereenkomst.


En ce qui concerne la possibilité de faire appel à un service médical spécialisé lorsque le médecin attaché au centre constate que l'occupant est atteint d'une affection qui ne peut être traitée convenablement au centre, je vous rappelle tout d'abord que le médecin attaché au centre est absolument indépendant du directeur du centre dans l'exercice de sa profession.

Met betrekking tot de mogelijkheid om een beroep te doen op een gespecialiseerde medische dienst wanneer de aan het centrum verbonden geneesheer vaststelt dat de bewoner lijdt aan een aandoening die niet op behoorlijke wijze kan worden behandeld in het centrum, herinner ik u aan het feit dat de aan het centrum verbonden geneesheer bij het uitoefenen van zijn beroep volledig onafhankelijk is van de directeur van het centrum.


La Cour doit tout d'abord contrôler, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le traitement égal qui est réservé aux conjoints vivant ensemble et aux conjoints séparés de fait, en ce qui concerne le recouvrement de la dette fiscale, compte tenu en particulier de la constatation que ces deux catégories de conjoints sont traitées différemment en ce qui concerne l'établissement de l'impôt sur les revenus propres de chacune des deux catégories.

Het Hof dient allereerst de gelijke behandeling van samenwonende en feitelijk gescheiden echtgenoten, met betrekking tot de invordering van de verschuldigde belasting, te toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzonderheid rekening houdend met de vaststelling dat beide categorieën van echtgenoten, wat de vestiging van de belasting op de eigen inkomsten voor elk van beide categorieën betreft, verschillend worden behandeld.


En ce qui concerne le passage du rapport au Roi relatif à cet article, la Commission souhaite tout d'abord faire remarquer que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ne prévoit pas l'obligation, mais la possibilité de déroger à un certain nombre de principes de cette dernière lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fin ...[+++]

I. v.m. het verslag aan de Koning bij dit artikel, wenst de Commissie vooreerst op te merken dat de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van de natuurlijke personen i.v.m. de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, niet voorziet in de opdracht, maar in de mogelijkheid om af te wijken van een aantal daarin vervatte principes, indien persoonsgegevens worden verwerkt voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden.


Il est tout indiqué d'aborder dans une même proposition les données des services de police et celles des autorités judiciaires traitées à des fins répressives.

Er is een goede reden om politiegegevens en gegevens van justitiële autoriteiten, die met het oog op de wetshandhaving worden verwerkt, in hetzelfde voorstel te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord traitée ->

Date index: 2022-04-29
w