Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout indiqué d'introduire » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué déjà en réponse à des questions antérieures sur cette problématique, les personnes qui souhaitent se faire enregistrer comme aide-soignant doivent avant tout introduire une demande d'enregistrement comme aide-soignant auprès des Communautés.

Zoals reeds vermeld in antwoord op vorige vragen omtrent deze problematiek, moeten de personen die zich wensen te laten registreren als zorgkundige, in eerste instantie een aanvraag voor registratie als zorgkundige indienen bij de Gemeenschappen.


une mention indiquant que le produit ne convient qu'aux nourrissons de plus de six mois, qu'il ne peut être qu'un élément d'une alimentation diversifiée, qu'il ne peut être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois de la vie et que la décision d'introduire des aliments complémentaires, y compris toute exception à l'âge de six mois, ne devrait être prise que sur avis de personnes indépendantes qualifiées ...[+++]

een vermelding dat het product alleen geschikt is voor zuigelingen die ouder zijn dan zes maanden, dat het slechts een onderdeel van een gevarieerd voedselpakket mag zijn, dat het gedurende de eerste zes levensmaanden niet mag worden gebruikt als vervangingsmiddel voor moedermelk en dat de beslissing om met aanvullende voeding te beginnen, eventueel ook in de eerste zes levensmaanden, alleen op advies van onafhankelijke deskundigen op het gebied van geneeskunde, voeding of farmacologie of van personen die beroepsmatig verantwoordelijk zijn voor de zorg voor moeder en kind, op basis van de specifieke groei- en ontwikkelingsbehoeften van d ...[+++]


4º Tout document, par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant de l'autorité administrative provinciale est notifiée à un administré, indique les voies éventuelles de recours, les instances compétentes pour en connaître, ainsi que les formes et délais à respecter, faute de quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas cours».

4º Elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een provinciale administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, vermeldt de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij welke het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen en termijnen; bij ontstentenis neemt de verjaringstermijn voor het indienen van het beroep geen aanvang».


Le rapport que le Conseil a rédigé en décembre 2004, après consultation de toutes les parties concernées, confirme la nécessité de prendre une initiative en vue d'introduire un statut pour l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement et indique qu'idéalement ce statut devrait:

Het verslag dat de Raad heeft opgesteld in december 2004, na consultatie van alle relevante betrokken partijen, bevestigt de noodzaak van een initiatief tot invoering van een statuut voor de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten en geeft aan dat dit statuut idealiter aan volgende beginselen zou dienen te beantwoorden :


5. Je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration de mon prédécesseur Mme Turtelboom que les grévistes pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile en précisant que toutes les demandes d’asile seraient examinées individuellement et ce, conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au sta ...[+++]

5. Ik kan meedelen dat de actie stopte na de verklaring van de vorige minister mevrouw Turtelboom dat de stakers een nieuwe asielaanvraag konden indienen en dat alle asielaanvragen individueel zouden worden onderzocht, overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van New York van 31 januari 1967, en de aa ...[+++]


4. Le gestionnaire de réseau de transport consulte les parties prenantes, parmi lesquelles les autorités de régulation nationales, les gestionnaires de réseaux de distribution concernés et les gestionnaires de réseau de transport des zones d’équilibrage adjacentes, sur toute obligation intrajournalière qu’il entend introduire, en indiquant la méthode et les hypothèses utilisées pour parvenir à la conclusion qu’il remplit les critères énoncés au paragraphe 2.

4. De transmissiesysteembeheerder raadpleegt de betrokken partijen, waaronder de nationale regulerende instanties, de betrokken distributiesysteembeheerders en transmissiesysteembeheerders in aangrenzende balanceringszones, over eventuele binnen-de-dag-verplichtingen die hij voornemens is in te voeren, waaronder de methoden en aannames op basis waarvan is geconcludeerd dat wordt voldaan aan de criteria van lid 2.


Considérant que le permis est demandé par la SA « Mijnen », mais que la direction du projet et les activités qui seront développées dans le cadre d'un permis de recherche éventuel seront exécutées sur l'ordre de la SA « Mijnen » par la SA « Limburg Gas »; que Dart Energy (Europe) Ltd. a été désignée par la SA « Limburg Gas » comme opérateur pour le développement et l'exécution de toutes les activités d'exploration et de recherche; que la SA « Mijnen » indique dans la demande de permis l'intention de poser un forage ou plusieurs fora ...[+++]

Overwegende dat de vergunning wordt aangevraagd door Mijnen nv, maar dat het projectmanagement en de activiteiten die in het kader van een eventuele opsporingsvergunning zullen worden ontwikkeld, in opdracht van Mijnen nv door de nv Limburg Gas zullen worden uitgevoerd; dat Dart Energy (Europe) Ltd. door nv Limburg Gas is aangesteld als operator voor de ontwikkeling en uitvoering van alle verkennings- en opsporingsactiviteiten; dat Mijnen nv in de vergunningsaanvraag de intentie aangeeft om, als uit het verkenningsonderzoek blijkt dat de kans om voldoende koolwaterstoffen te vinden in het vergunningsgebied voldoende groot is, een of me ...[+++]


Pourriez-vous m'indiquer si tout intermédiaire d'un créancier, agissant dans le cadre d'une procédure de recouvrement, peut introduire une demande relative à la délivrance d'informations contenues dans les registres de la population ainsi que dans le répertoire de la DIV ?

Kan u mij aantonen dat elke tussenpersoon van een schuldeiser die handelt in het kader van een incassoprocedure, een aanvraag mag indienen over het verstrekken van informatie die de bevolkingsregisters en het repertorium van de DIV bevatten ?


Par ailleurs, le libellé de la communication laisse entendre que la décision visant à introduire le système a déjà été prise par la Commission, tout en indiquant paradoxalement que la Commission réalise actuellement une analyse d’impact.

Voorts wekken de formuleringen in de mededeling de indruk dat de Commissie reeds heeft besloten het systeem in te voeren, terwijl in de mededeling aan de andere kant wordt gesteld dat de Commissie momenteel een effectbeoordeling verricht.


Toutes les brochures de voyages indiquent qu'à partir d'octobre 2004, tous ces pays, y compris la Belgique, devront introduire dans leurs passeports des données biométriques.

Nu al staat in alle reisbrochures dat vanaf oktober 2004 al die landen, ook België, biometrische kenmerken moeten opnemen in de reispassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout indiqué d'introduire ->

Date index: 2024-06-12
w