Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement l'infrastructure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport

Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de vervoersinfrastructuur


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport

Raadgevend Comité inzake de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de vervoersinfrastructuur


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonds structurels visent, tout particulièrement dans les zones éloignées et rurales des nouveaux États membres, à assurer un accès à l’infrastructure de TIC là où le marché n’est pas en mesure d’y donner accès à un coût abordable et à un niveau permettant d’offrir les services nécessaires.

Met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten moeten de Structuurfondsen de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur waarborgen wanneer de markt er niet in slaagt deze aan te bieden tegen een betaalbare prijs en met de voor de te leveren diensten vereiste kwaliteit.


§ renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention toute particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour notre marché unique.

§ de Europese dimensie van ons menselijk kapitaal, onze productiecapaciteit, onze kennis en onze fysieke infrastructuur versterken, met bijzondere aandacht voor de onderlinge verbindingen die van vitaal belang zijn voor onze eengemaakte markt.


À côté de ces mesures, il faut porter une attention toute particulière à l'infrastructure.

Tot zover wat de maatregelen betreft. Verder moet ook de infrastructuur grondig worden onderzocht.


Les États membres veillent tout particulièrement à ce que les infrastructures de transport assurent la sécurité et la sûreté des mouvements de voyageurs et de fret.

De lidstaten streven ernaar dat de vervoersinfrastructuur veilig en betrouwbaar verkeer van personen en goederen garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'envisager de soutenir des initiatives destinées à améliorer les infrastructures sportives pour les enfants, tout particulièrement au sein des établissements d'enseignement, tout en favorisant la coopération entre les établissements scolaires et les clubs sportifs en ce qui concerne l'offre d'équipements et d'installations adaptés aux enfants au niveau local.

Te overwegen steun te geven aan initiatieven ter verbetering van de sportinfrastructuur voor kinderen, met name in onderwijsinstellingen, en tegelijkertijd de samenwerking te stimuleren tussen scholen en sportclubs met betrekking tot de aanschaf van materiaal en faciliteiten voor kinderen op lokaal niveau.


Pensez-vous à une structure particulière qui permettrait de faire en sorte que ce financement privé ne soit pas seulement à sens unique ? J'entends par là : si l'essentiel de l'investissement privé vient de l'étranger et si l'objectif unique est de faire de l'investissement, sans s'engager sur le reste, à savoir l'entretien, la formation, tout ce qui permet d'assurer la pérennité et le développement durable de ces infrastructures.

Denkt de minister aan een speciale structuur waardoor verhinderd wordt dat privé-financiering eenrichtingsverkeer wordt, meer bepaald als het gaat om een buitenlandse privé-investering die alleen maar de investering tot doel heeft en niet gepaard gaat met verbintenissen onder meer inzake onderhoud en opleiding die de duurzaamheid van de investeringen moeten verzekeren.


Soulignant l'importance de tenir compte de l'impact sur l'environnement et sur le climat du développement des infrastructures, et plus particulièrement de la sécurité maritime concernant le transport pétrolier et celui des substances chimiques, tout en assurant la nécessité d'une mobilité soutenable;

Stressing the importance of considering the impact on the environment and climate, in relation with infrastructure development and especially regarding maritime security, as well as for the transportation of oil and chemicals, while ensuring the need for sustainable mobility;


Soulignant l'importance de tenir compte de l'impact sur l'environnement et sur le climat du développement des infrastructures, et plus particulièrement de la sécurité maritime concernant le transport pétrolier et celui des substances chimiques, tout en assurant la nécessité d'une mobilité soutenable;

Stressing the importance of considering the impact on the environment and climate, in relation with infrastructure development and especially regarding maritime security, as well as for the transportation of oil and chemicals, while ensuring the need for sustainable mobility;


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma gratitude à la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE) et tout particulièrement à la rapporteure, Mme Riera Madurell, pour leur soutien à notre proposition relative à un cadre juridique communautaire applicable aux infrastructures européennes de recherche.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op de allereerste plaats mijn dank uitspreken aan de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) en in het bijzonder aan de rapporteur, mevrouw Riera Madurell, voor hun steun aan ons voorstel voor een communautair rechtskader voor een Europese onderzoeksinfrastructuur.


L'adoption d'une approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériel nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds et tient compte du fait qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport.

Een geleidelijke aanpak is aangewezen in verband met de bijzondere eisen die de beoogde interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem stelt. De aanpassing of vernieuwing van de oude nationale infrastructuren en materieel vergt grote investeringen en er moet met name voor worden gewaakt dat het spoor economisch gezien geen hogere tol betaalt dan de andere vervoerstakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement l'infrastructure ->

Date index: 2024-06-11
w