Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Ainsi qu'il convient
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Au besoin
Commande par tout ou rien
En tant que de besoin
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Traduction de «tout qu'il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupo ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout cas, il convient de rappeler que, conformément à l'article 37, § 2, du Code de la T.V.A., le Roi doit saisir la Chambre des représentants, immédiatement si elle est réunie, sinon dès l'ouverture de la plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrêtés pris en exécution de l'article 37, § 1, de ce code.

Er moet in ieder geval aan worden herinnerd dat overeenkomstig artikel 37, § 2, van het Btw-Wetboek, de Koning bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, onmiddellijk indien ze in zitting is, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet tot bekrachtiging van de ter uitvoering van artikel 37, § 1, van dit wetboek genomen besluiten moet indienen.


Avant toute chose il convient de préciser que depuis sa mise en place au sein des établissements de Leuze-en-Hainaut et de Beveren, qui date entre-temps de plus de deux ans, aucune faille de sécurité n'est à reprocher au système.

Eerst en vooral moet worden verduidelijkt dat sinds de invoering van het systeem in de inrichtingen te Leuze-en-Hainaut en Beveren, inmiddels meer dan twee jaar geleden, er zich geen enkel veiligheidsprobleem heeft voorgedaan dat te wijten is aan het systeem.


Avant toute chose, il convient de distinguer les mineurs partis en Syrie de leur plein gré avec l'intention de rejoindre l'État Islamique des enfants emmenés par leurs parents.

Eerst en vooral moet men een onderscheid maken tussen de minderjarigen die uit vrije wil naar Syrië vertrokken zijn om zich aan te sluiten bij de Islamitische Staat en de kinderen die meegenomen werden door hun ouders.


Avant toute chose, il convient de faire la distinction entre le personnel contractuel et statutaire.

Vooreerst dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de contractuele en statutaire personeelsleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute informatisation, il convient de procéder à la simplification des processus.

Vóór elke informatisering moeten de processen eerst vereenvoudigd worden.


Afin d'éviter toute ambiguïté, il convient de mentionner pour chaque espèce la classification suivant chacune des deux terminologies,

Om dubbelzinnigheid te vermijden is het raadzaam om voor elke soort de classificatie volgens elk van beide terminologieën te vermelden,


e) Comme, de toute façon, il convient de chercher une solution définitive de stockage des déchets radioactifs ultimes, le fait de ne rien décider aujourd'hui pour ce type de déchets reviendrait à reporter la responsabilité sur les générations futures.

e) Het feit dat hoe dan ook een definitieve oplossing dient gezocht te worden voor het ultiem radioactief afval, en waarbij het niet nemen vandaag van een beslissing voor dit type afval, zou neerkomen op het doorschuiven van de verantwoordelijkheid naar de toekomstige generaties.


Tout naturellement, il convient de donner une affectation au solde (positif ou négatif) entre les coûts supportés et les recettes enregistrés annuellement par le gestionnaire de réseau au cours d'une période régulatoire.

Aan het saldo (positief of negatief) tussen de kosten en de ontvangsten, die jaarlijks door de netbeheerder opgelopen en geboekt zijn tijdens een regulatoire periode, moet vanzelfsprekend een bestemming gegeven worden.


3° lorsque, de l'avis du chef de corps, la quantité d'armes remises et de munitions ne permet plus de les conserver sur place en toute sécurité, il convient de procéder à un envoi suffisamment sécurisé à un des établissements visés au 2°;

3° telkens als er een hoeveelheid ingeleverde wapens en munitie aanwezig is, die naar oordeel van de korpschef niet meer op een veilige manier ter plaatse kan worden bewaard, dient er een voldoende beveiligde verzending naar een van de in het 2° bedoelde instellingen plaats te vinden;


Afin de clarifier l'article 26bis, 2°, en projet, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930, précité, et de lever toute ambiguïté, il convient d'indiquer explicitement que " l'importation, la fabrication, le transport, l'acquisition et la détention de substances soporifiques et stupéfiantes, ainsi que la culture de plants de cannabis visée à l'article 1, alinéa 1, 15°, pour l'usage personnel" sont des faits constitutifs d'infractions.

Ter verduidelijking van het ontworpen artikel 26bis, 2°, van het genoemde koninklijk besluit van 31 december 1930 en om alle dubbelzinnigheid uit de weg te ruimen, moet uitdrukkelijk worden vermeld dat " de invoer, de vervaardiging, het vervoer, het aanschaffen en het bezit van slaap- en verdovende middelen, alsook de teelt van cannabisplanten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 15°, voor persoonlijk gebruik" strafbare feiten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout qu'il convient ->

Date index: 2022-04-01
w