Pour envoyer à la Corée du Sud un av
ertissement sérieux montrant que l'Union est disposée à défendre la construction navale européenne, il fau
t prendre en compte toutes les catégories de navires mentionnées dans la plainte à l'OMC. Par ailleurs, les quatre rapports semestriels de la Commission sur la situation dans le secteur de la con
struction navale en Europe montrent que tous les segments (à l'exception des navires de croisière
...[+++]et des embarcations de petite taille) ont fait l'objet de la part de Séoul d'une concurrence déloyale qui a bouleversé la production européenne de navires-citernes cryogéniques (GNL et GPL), de transbordeurs, de vraquiers et de rouliers, tandis que la production de pétroliers de fort tonnage (type "Suez" ou "Supermax") a pratiquement disparu.Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat
de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd worden met de oneerlijke concurrentie van Korea die de Europese productie van gastanke
...[+++]rs (LNG en LPG), ferries, bulkcarriers en roll-on-roll-off-schepen heeft verdrongen, terwijl de productie van olietankers van het type Suez en Supermax (met het grootste laadvermogen) vrijwel verdwenen is.