Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Commande par tout ou rien
Désastres
Expériences de camp de concentration
Femme à tout faire
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
Rêves d'angoisse
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
Torture

Traduction de «toute l'expérience » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

bruikbaarheidsanalist | usability analyst | user experience analyst | UX designer


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

beheer voeren over klantervaringen | klantervaringen analyseren | klantervaringen beheren | klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren


Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience

Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« A la fin de toute expérience sur animaux, un expert désigné décide si l'animal doit être gardé en vie.

"Op het einde van elke proef wordt door een aangewezen deskundige persoon beslist of het dier in leven zal worden gehouden.


c) toute expérience liée au secteur dans un milieu professionnel (tels que stages, volontariat) d'une durée de 5 ans maximum.

c) elke ervaring aanverwant met de sector in een professioneel milieu (zoals werkstages, vrijwilligerswerk) met een maximum van 5 jaar.


Art. 11. Pour l'application du présent règlement, l'expérience utile recouvre toute expérience professionnelle, d'une durée minimum de 2 ans, ayant permis au membre du personnel d'accumuler une expérience utile à la fonction dans laquelle il est amené à fonctionner.

Art. 11. Voor de toepassing van deze verordening, omvat de erkende nuttige ervaring alle beroepservaring van een minimale duur van 2 jaar die het voor het personeelslid mogelijk heeft gemaakt om een nuttige ervaring op te doen voor het ambt dat hij dient uit te oefenen.


II. - Conditions de stage Art. 4. Le stage est toute expérience professionnelle formative auprès d'un fournisseur de stage visant à favoriser l'insertion ou la réinsertion sur le marché du travail d'un demandeur d'emploi.

II. - Stagevoorwaarden Art. 4. De stage is elke beroepservaring bij een stagegever die kadert in het traject van de opleiding en tot doel heeft de inschakeling of herinschakeling van een werkzoekende op de arbeidsmarkt te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont en outre indiquées toute formation préalable aux principes des bonnes pratiques cliniques ainsi que toute expérience acquise en travaillant dans le domaine des essais cliniques et des soins aux patients.

Ook wordt een beschrijving gegeven van eerdere opleiding op het gebied van de beginselen van goede klinische praktijken of werkervaring met klinische proeven en patiëntenzorg.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Soit un des diplômes ci-dessous sans expérience professionnelle : Un des diplômes suivant délivrés par une université ou une haute école belge après au moins deux années d'études : o diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant ou ingénieur technicien) dans une orientation construction, dessin de construction, dessin d'architecture, architecture, assistant architecte, bureau de dessin, assistant ingénieur; o diplôme de candidature/bachelier de transition en architecture; o diplôme de candidat ingénieur in ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum zonder professionele ervaring : Diploma van licentiaat/master uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste twee jaar studie : o diploma van het hoger onderwijs van het korte type of basisopleiding van één cyclus (b.v. : graduaat, professionele bachelor, technisch ingenieur) behaald in één van de volgende studierichtingen: architectuur, architectuurtekenen, bouw, bouwkundig tekenen, tekenbureau, assistent-architect, assistent-ingenieur; o kandidaat/academische bachelor in architectuur; o kandidaat van industrieel ingenieur/ac ...[+++]


Section V. - Dispositions transitoires Art. 10. § 1. Pour les travailleurs de toutes les catégories en service au moment de la signature de cette convention collective de travail, le nombre d'années d'expérience professionnelle est exprimé en années complètes. Pour ces travailleurs, les années passées qui sont prises en considération sont égales au nombre d'années qui dans les barèmes basés sur l'expérience correspondent au montant du salaire barémique qui aurait été d'application pour eux au 1 janvier 2009 si la précédente régleme ...[+++]

Sectie V. - Overgangsbepalingen Art. 10. § 1. Voor de werknemers van alle categorieën in dienst op het ogenblik van de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst is het aantal jaren beroepservaring, uitgedrukt in volledige jaren, dat voor hen voor het verleden in aanmerking komt, gelijk aan het aantal jaren dat in het ervaringsbarema overeenstemt met het bedrag van het baremieke loon dat op hen van toepassing zou geweest zijn op 1 januari 2009 indien de vroegere sectorale regeling inzake leeftijdbarema's was voortgezet zonder onderbreking.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans médiation et/ou traitement des plaintes dans toutes les tâches ci-dessous : o la concertation avec les services clientèle et les services de réclamations des entreprises/organismes publics; o le maintien actif des contacts avec le plaignant afin de l'informer de sa plainte.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in bemiddeling en/of klachtenbehandeling in alle onderstaande taken : o het overleggen met klachten- en klantendiensten van bedrijven/openbare instellingen; o actief contact onderhouden met de klager om deze op de hoogte te houden van zijn/haar klacht.


En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; ...[+++]

Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn led ...[+++]


Toute expérience de mobilité, par exemple: un séjour dans un autre pays/région ou dans un autre établissement de recherche (public ou privé), ou un changement de discipline ou de secteur, soit dans le cadre de la formation initiale de recherche soit à un stade ultérieur de la carrière de chercheur, ou encore une expérience de mobilité virtuelle, devrait être considérée comme une précieuse contribution au développement professionnel du chercheur.

Elke mobiliteitservaring, bijvoorbeeld een verblijf in een ander land/regio of in een andere onderzoeksomgeving (publiek of particulier) of een verandering van discipline of sector, hetzij als onderdeel van de initiële onderzoeksopleiding, hetzij in een later stadium van de onderzoeksloopbaan, of een virtuele mobiliteitservaring zou moeten worden beschouwd als een waardevolle bijdrage tot de professionele ontwikkeling van een onderzoeker.


w