E
lle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités
très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accorde
nt des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale constate que ce large spectre d'activités bancaires pose problème
...[+++] en termes d'adéquation de la fonction de contrôle.
De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten, zo stelt de bijzondere commissie vast, stelt problemen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie.