Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement
Itinérance paneuropéenne
Possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

Vertaling van "toute possibilité d'accéder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

zwendelbestendig


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


itinérance paneuropéenne | possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

paneuropese roaming


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À présent qu'il s'est avéré qu'il n'y avait pas grand-chose à y faire, on essaie d'atteindre le même but par d'autres moyens : au lieu de briser les démocrates chrétiens, on va les neutraliser en supprimant pour ainsi dire toute possibilité pour les personnalités politiques locales d'accéder au fédéral.

Nu gebleken is dat aan dit feit niet veel te doen valt, streeft men hetzelfde doel na met andere middelen : de lokale christen-democratie zal niet gebroken, maar irrelevant worden gemaakt, door het doorstoten van lokale politici naar het federale niveau aartsmoeilijk te maken.


Aussi nous semble-t-il que dans une Europe en voie d'unification et dans un monde où il est interdit d'établir des discriminations sur la base des origines, il n'y a plus aucune raison de dénier aux membres de la maison d'Orange-Nassau toute possibilité d'accéder au pouvoir dans des territoires qui font historiquement partie des Pays-Bas.

Het komt ons daarom voor dat, zeker in een eenwordend Europa en een wereld waarin discriminaties op grond van afkomst verboden zijn, er niet langer redenen bestaan om de leden van het huis van Oranje-Nassau gezagsfuncties te ontzeggen binnen gebieden die historisch tot de Nederlanden behoren.


Aussi nous semble-t-il que dans une Europe en voie d'unification et dans un monde où il est interdit d'établir des discriminations sur la base des origines, il n'y a plus aucune raison de dénier aux membres de la maison d'Orange-Nassau toute possibilité d'accéder au pouvoir dans des territoires qui font historiquement partie des Pays-Bas.

Het komt ons daarom voor dat, zeker in een eenwordend Europa en een wereld waarin discriminaties op grond van afkomst verboden zijn, er niet langer redenen bestaan om de leden van het huis van Oranje-Nassau gezagsfuncties te ontzeggen binnen gebieden die historisch tot de Nederlanden behoren.


Aussi nous semble-t-il que dans une Europe en voie d'unification et dans un monde où il est interdit d'établir des discriminations sur la base des origines, il n'y a plus aucune raison de dénier aux membres de la maison d'Orange-Nassau toute possibilité d'accéder au pouvoir dans des territoires qui font historiquement partie des Pays-Bas.

Het komt ons daarom voor dat, zeker in een eenwordend Europa en een wereld waarin discriminaties op grond van afkomst verboden zijn, er niet langer redenen bestaan om de leden van het huis van Oranje-Nassau gezagsfuncties te ontzeggen binnen gebieden die historisch tot de Nederlanden behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi nous semble-t-il que dans une Europe en voie d'unification et dans un monde où il est interdit d'établir des discriminations sur la base des origines, il n'y a plus aucune raison de dénier aux membres de la maison d'Orange-Nassau toute possibilité d'accéder au pouvoir dans des territoires qui font historiquement partie des Pays-Bas.

Het komt ons daarom voor dat, zeker in een eenwordend Europa en een wereld waarin discriminaties op grond van afkomst verboden zijn, er niet langer redenen bestaan om de leden van het huis van Oranje-Nassau gezagsfuncties te ontzeggen binnen gebieden die historisch tot de Nederlanden behoren.


Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les frais des aides matérielles et des aménagements ; 3° les moyens budgétaires nécessaires pou ...[+++]

Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om tegemoet te kunnen komen aan de vragen van personen met een handicap naar een tegemoetkoming in de kosten van hulpmiddelen en ...[+++]


Or, d’une part, la législation en cause désavantage les travailleurs ayant pendant longtemps effectué un travail à temps partiel réduit, dès lors que, en raison de la méthode utilisée pour calculer la période de cotisation exigée pour accéder à une pension de retraite, cette réglementation exclut, en pratique, ces travailleurs de toute possibilité d’obtenir une telle pension.

De betrokken wettelijke regeling benadeelt deeltijdwerkers die lange tijd een beperkte deeltijdbaan hebben gehad, aangezien deze regeling door de gebruikte methode voor de berekening van de vereiste periode van premiebetaling om in aanmerking te komen voor ouderdomspensioen, in de praktijk voor die werknemers elke mogelijkheid om een dergelijk pensioen te krijgen uitsluit.


Il y a trois ans, il a formulé une demande d'euthanasie en raison de souffrances psychiques insupportables mais la Commission fédérale Euthanasie ne voulait accéder à cette requête qu'après épuisement de toutes les possibilités thérapeutiques existantes.

Drie jaar geleden vroeg hij euthanasie wegens ondraaglijk psychisch lijden, maar de Federale Commissie Euthanasie wou pas op die vraag ingaan als alle therapeutische mogelijkheden uitgeput waren.


7. la conférence intitulée "Les femmes dans les processus décisionnels", qui s'est tenue à Syracuse le 12 septembre 2003, a souligné la nécessité de donner à toutes les femmes la possibilité d'accéder au marché du travail et d'y améliorer leur situation conformément à leurs qualifications;

(7) Tijdens de op 12 september 2003 in Syracuse gehouden conferentie over vrouwen in besluitvormingsprocessen werd de noodzaak beklemtoond om alle vrouwen toegang te verschaffen tot de arbeidsmarkt en hun positie op die arbeidsmarkt te verbeteren op grond van hun kwalificaties.


Celle-ci offre à la Suisse d'accéder à un énorme marché du travail et à des opportunités d'établissement illimitées, sans compter toutes les possibilités d'échanges universitaires si utiles dans une carrière, et toutes les politiques communautaires d'accompagnement, aux conditions actuellement en vigueur dans l'Union.

De EU biedt toegang tot een ontzaglijk grote arbeidsmarkt, onbeperkte vestigingsmogelijkheden, alsmede alle mogelijkheden voor de uitwisseling van studenten die zo nuttig zijn voor het opbouwen van een loopbaan, en alle flankerende maatregelen van de EU, en wel op dezelfde voorwaarden als voor ons in de Unie gelden.




Anderen hebben gezocht naar : itinérance paneuropéenne     toute possibilité d'accéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute possibilité d'accéder ->

Date index: 2024-10-11
w