Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement
Itinérance paneuropéenne
Possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

Vertaling van "toute possibilité d'instaurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

zwendelbestendig


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interper ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


itinérance paneuropéenne | possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

paneuropese roaming


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction de cet objectif, le décret attaqué a instauré quelques mesures d'accompagnement dans le décret sur la politique de l'environnement, à savoir : « 1° Des évaluations intégrales spécifiques et périodiques des établissements ou des activités, accompagnées de la possibilité d'actualiser les conditions environnementales; 2° La participation du public concerné ou d'une instance consultative à la fin de toute période d'exploitat ...[+++]

Op grond daarvan wordt door het decreet een aantal flankerende maatregelen ingevoerd in het DABM, met name : « 1° specifieke en periodieke integrale evaluaties van inrichtingen of activiteiten, gekoppeld aan de mogelijkheid om de milieuvoorwaarden bij te stellen; 2° inspraak van het betrokken publiek of van een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar, gekoppeld aan de mogelijkheid om de duur of het voorwerp van de vergunning bij te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


Art. 2. Pour la durée de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 4, § 1, 3° de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers ayant atteint 5 ans d'ancienneté au sein de l'entreprise et qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103, les possibilités de prise ...[+++]

Art. 2. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden, overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de arbeiders die 5 jaar anciënniteit bereikt hebben in de onderneming en die voldoen aan alle voorwaarden van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, de opnamevormen voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering voorzien in het kader van het tijdskrediet met motief van maximaal 36 maanden over de loopbaan.


20. met en exergue le besoin de clarifier l’éligibilité des catastrophes se produisant à l’échelle régionale, en instaurant un critère objectif permettant de les assimiler aux autres catastrophes et en éliminant, à l’intention des pays demandeurs, toute possibilité d’interprétation spéculative et toute incertitude relative à leur éventuelle recevabilité;

20. benadrukt dat duidelijk en eenvoudig moet worden omschreven wat een ramp op regionaal niveau is, en moet worden verduidelijkt welke rampen op regionaal niveau subsidiabel zijn, door een eenvoudig en objectief criterium in te voeren aan de hand waarvan ze gelijkgesteld kunnen worden met andere rampen zodat elke mogelijkheid tot speculatieve interpretatie en eventuele twijfel bij de aanvragers omtrent subsidiabiliteit worden weggenomen;


1. Pourriez-vous indiquer où en est la mise en oeuvre de toutes les mesures d'accompagnement présentées, dont une réduction des charges fiscales pour les heures supplémentaires, un élargissement des possibilités de travail occasionnel et l'instauration d'un système de flexi-jobs?

1. Kan u een stand van zaken geven wat betreft de implementatie van alle voorgestelde begeleidende maatregelen waaronder een fiscale lastenverlaging voor overuren, een verruiming van de mogelijkheid tot gelegenheidsarbeid en de invoering van een systeem van flexi-jobs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la possibilité pour le Conseil de statuer à la majorité qualifiée et de l'instauration de mesures dissuasives (possibilité de sanctions financières), il est toutefois peu probable que l'on doive recourir à toutes les étapes du mécanisme ainsi mis en place.

Rekening houdend met de mogelijkheid voor de Raad om te beslissen met gekwalificeerde meerderheid van de stemmen en met de invoering van maatregelen ter afschrikking (mogelijkheid tot financiële sancties), is het echter weinig waarschijnlijk dat alle stappen van het mechanisme dat bij deze werd ingesteld, overlopen moeten worden.


Compte tenu de la possibilité pour le Conseil de statuer à la majorité qualifiée et de l'instauration de mesures dissuasives (possibilité de sanctions financières), il est toutefois peu probable que l'on doive recourir à toutes les étapes du mécanisme ainsi mis en place.

Rekening houdend met de mogelijkheid voor de Raad om te beslissen met gekwalificeerde meerderheid van de stemmen en met de invoering van maatregelen ter afschrikking (mogelijkheid tot financiële sancties), is het echter weinig waarschijnlijk dat alle stappen van het mechanisme dat bij deze werd ingesteld, overlopen moeten worden.


11. demande à la Commission d'étudier, en collaboration avec les États membres, le cas échéant par l'intermédiaire du groupe d'experts constitué, les possibilités d'instauration d'une interopérabilité européenne entre les registres nationaux d'auto-exclusion incluant l'auto-exclusion, les limites personnelles de jeu en termes de perte et de temps, qui seraient accessibles aux autorités nationales et aux opérateurs de jeux d'argent et de hasard agréés, de telle sorte que tout consommateur auto-exclu ou dépassant ses limites personnelle ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten – eventueel in het kader van de deskundigengroep – na te gaan of het mogelijk is om voor pan-Europese interoperabiliteit te zorgen tussen de registers voor zelfuitsluiting van de lidstaten, die onder meer zelfuitsluiting en persoonlijke gokbegrenzingen inzake financieel verlies en tijd omvatten en die kunnen worden geraadpleegd door nationale instanties en vergunninghoudende gokexploitanten, zodat consumenten die zichzelf bij een bepaalde gokexploitant uitsluiten of hun persoonlijke gokbegrenzingen overschrijden, automatisch geen toegang meer krijgen tot om het even welke ande ...[+++]


11. demande à la Commission d'étudier, en collaboration avec les États membres, le cas échéant par l'intermédiaire du groupe d'experts constitué, les possibilités d'instauration d'une interopérabilité européenne entre les registres nationaux d'auto-exclusion incluant l'auto‑exclusion, les limites personnelles de jeu en termes de perte et de temps, qui seraient accessibles aux autorités nationales et aux opérateurs de jeux d'argent et de hasard agréés, de telle sorte que tout consommateur auto-exclu ou dépassant ses limites personnelle ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten – eventueel in het kader van de deskundigengroep – na te gaan of het mogelijk is om voor pan-Europese interoperabiliteit te zorgen tussen de registers voor zelfuitsluiting van de lidstaten, die onder meer zelfuitsluiting en persoonlijke gokbegrenzingen inzake financieel verlies en tijd omvatten en die kunnen worden geraadpleegd door nationale instanties en vergunninghoudende gokexploitanten, zodat consumenten die zichzelf bij een bepaalde gokexploitant uitsluiten of hun persoonlijke gokbegrenzingen overschrijden, automatisch geen toegang meer krijgen tot om het even welke ande ...[+++]


Tout comme les objectifs peut-être trop généraux énumérés au point 4 de la communication, le contenu de ce chapitre est quelque peu surprenant, la Commission paraissant écarter d'emblée toute possibilité d'instaurer une étiquette écologique unique et à caractère public.

Evenals de misschien te algemene doelstellingen zoals vermeld onder punt 4 van de mededeling, is de inhoud van dit hoofdstuk weinig verrassend; de Commissie lijkt de mogelijkheid op een unieke, particuliere milieukeurregeling al vooraf uit te sluiten.


3. prend acte toutefois des efforts déployés par la Commission dans "l'institution building" nécessitée par la mise en vigueur de ces nouvelles aides de préadhésion; constate également, ainsi que l'admet la Commission, les problèmes d'absorption des fonds par les pays candidats et estime que l'assistance technique et financière de l'Union doit être ciblée en particulier sur l'amélioration de la capacité administrative de ces pays; se félicite dès lors de la proposition formulée par la Commission dans sa communication sur le cadre financier commun 2004-2006 (SEC(2002)102) et visant à instaurer ...[+++]

3. neemt evenwel akte van de inspanningen die de Commissie met betrekking tot de "institutionele opbouw" moest leveren sinds er hulp voor toetreding gegeven wordt; stelt eveneens, net als de Commissie, vast dat de kandidaat-lidstaten problemen ondervinden om de fondsen aan te wenden en is van mening dat de praktische en financiële hulp van de Unie vooral gericht moet zijn op de verbetering van de bestuurscapaciteit van die landen; is in dit verband ingenomen met voorstel van de Commissie in haar mededeling over het gemeenschappelijk financieel kader 2004-2006 (SEC(2002) 102) om een tijdelijke faciliteit voor institutionele opbouw in te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : itinérance paneuropéenne     toute possibilité d'instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute possibilité d'instaurer ->

Date index: 2023-03-31
w