Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "toutefois d'aucun pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si dans le cadre de cette procédure devant le tribunal du travail les règles de la procédure pénale relative à la preuve sont applicables (art. 87 du code pénal social), la juridiction du travail n’a toutefois aucun pouvoir de prononcer des sanctions pénales.

Hoewel de regels inzake bewijslast die gelden voor de strafrechtspleging van toepassing zijn in het kader van deze procedure voor de arbeidsrechtbank (artikel 87 van het Sociaal Strafwetboek), is de arbeidsrechtbank echter niet bevoegd om strafrechtelijke sancties uit te spreken.


La neutralité de la conciliation est garantie grâce au caractère autonome du Service de Conciliation fiscale, qui ne dispose toutefois d'aucun pouvoir de contrainte, mais bien d'un droit de recommandation ou d'enquête.

De neutraliteit van de bemiddeling wordt gegarandeerd dankzij het autonome karakter van de Fiscale Bemiddelingsdienst, die evenwel over geen enkel dwangmiddel beschikt, dan wel over een aanbevelingsrecht of een onderzoeksrecht.


Mon département n'impose toutefois aucune condition supplémentaire aux entreprises de gardiennage pour pouvoir travailler aussi pour les ambassades ou les institutions internationales.

Vanuit mijn departement worden er echter geen bijkomende voorwaarden opgelegd aan bewakingsondernemingen opdat zij ook voor ambassades of internationale instellingen zouden mogen werken.


Si la Commission de remboursement des médicaments se voit impartir un rôle important, elle ne dispose toutefois d'aucun pouvoir de décision en ce qui concerne la base de remboursement et les indications relatives à celui-ci.

De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen krijgt een belangrijke rol maar geen beslissingsbevoegdheid inzake de terugbetalingsbasis en -indicaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, aucun consensus ne semblait pouvoir être atteint au sein du Gouvernement quant à l'opportunité de l'instauration d'un régime pour les collaborateurs de la justice en Belgique.

In de regering bleek evenwel geen consensus te kunnen worden bereikt over de opportuniteit van het invoeren van een regeling inzake de medewerkers met het gerecht in België.


Toutefois, aucun argument valable (et assurément pas celui de l'intérêt général dès lors qu'il s'agit d'un intérêt de groupe), ne peut être invoqué pour permettre au pouvoir en quelque sorte de prêter son autorité à l'un ou l'autre groupe professionnel à l'effet d'imposer de manière contraignante le respect de l'honneur et de la dignité de ce groupe.

Maar er is geen enkel valabel argument aan te voeren (en zeker niet dit van het algemeen belang, want het gaat juist om een groepsbelang) waarom de overheid haar gezag als het ware zou moeten uitlenen aan de ene of andere beroepsgroep teneinde de eerbiediging van de eer en waardigheid ervan op een afdwingbare wijze te doen naleven.


Toutefois, aucun consensus ne semblait pouvoir être atteint au sein du Gouvernement quant à l'opportunité de l'instauration d'un régime pour les collaborateurs de la justice en Belgique.

In de regering bleek evenwel geen consensus te kunnen worden bereikt over de opportuniteit van het invoeren van een regeling inzake de medewerkers met het gerecht in België.


En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les salariés concernés ne peut y être prouvée avant de pouvoir ...[+++]

In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.


Toutefois, le pouvoir adjudicateur peut prolonger la période d'évaluation pour autant qu'aucune mise en concurrence n'intervienne entretemps.

De aanbestedende dienst kan de evaluatieperiode echter verlengen, op voorwaarde dat tussentijds geen uitnodiging tot inschrijving wordt uitgeschreven.


Toutefois, ces régimes d'autorisation et ces restrictions ne devraient pouvoir opérer aucune discrimination sur la base de la nationalité.

Deze vergunningstelsels of beperkingen mogen evenwel niet discrimineren op grond van nationaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     toutefois d'aucun pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois d'aucun pouvoir ->

Date index: 2025-01-24
w