Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois impossible d'établir " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil a toutefois observé : ' En raison de l'évolution permanente des pratiques techniques et médicales, il s'avère impossible d'établir une liste précise des interventions qui ne peuvent pas être effectuées en dehors de l'hôpital'.

De Raad stelde echter : ' Wegens de voortdurende evolutie van de technische en medische praktijken, blijkt het onmogelijk om een nauwkeurige lijst op te stellen van de ingrepen die niet buiten het ziekenhuis kunnen worden verricht'.


Il est toutefois impossible, dans le cadre de la réponse à la présente question, d'établir une liste exhaustive et une description complète de l'équipement des unités mises à disposition.

Het is echter onmogelijk om in het kader van het antwoord op deze vraag een exhaustieve lijst en beschrijving te bezorgen van de uitrusting van de toegewezen eenheden.


Toutefois, cela est souvent impossible à établir au moment de la conclusion de l'accord.

Vaak is het evenwel niet mogelijk tot deze conclusie te komen op het ogenblik waarop de overeenkomst wordt gesloten.


Alors que, seconde branche, ce caractère inobjectif et non pertinent se déduit aussi du fait que l'organisation sectaire nuisible, à vocation philosophique ou religieuse, vise également le groupement qui ` nuit aux individus ou à la société ou porte atteinte à la dignité humaine '; qu'ainsi, l'on vise les activités de groupements philosophiques ou religieux qui ne constituent pas des activités illégales dommageables, mais dont le Centre estimera qu'elles nuisent aux individus, à la société, ou encore, qu'elles portent atteinte à la dignité humaine; que certes, le caractère nuisible d'un groupement sectaire devra être examiné sur la base des principes contenus dans la Constitution, les lois, décrets et ordonnances, et les conventions inter ...[+++]

Terwijl, tweede onderdeel, dat niet objectief en niet relevant criterium ook afgeleid kan worden uit het feit dat de schadelijke sektarische organisatie met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel ook betrekking heeft op een groepering die |$$|Aa het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; terwijl aldus worden beoogd de activiteiten van levensbeschouwelijke of godsdienstige groeperingen die geen schadelijke onwettige activiteiten zijn, maar waarvan het Centrum zal oordelen dat zij het individu of de samenleving schaden of nog dat zij de menselijke waardigheid aantasten; terwijl weliswaar het schadelijke karakter van een sektarische groepering zal moeten worden onderzocht op basis van de principes di ...[+++]


3. déplore toutefois que la Commission ait, en ce qui concerne l'exécution du programme au cours de l'année 2000, soumis des chiffres divergents et non concordants entre eux, si bien qu'il s'est avéré impossible d'établir un bilan complet des dépenses;

3. constateert helaas dat de Commissie met betrekking tot de uitvoering van het programma in 2000 uiteenlopende, niet met elkaar overeenstemmende cijfers heeft gepresenteerd, zodat de besteding van de middelen niet volledig kan worden nagetrokken;


3. déplore toutefois que la Commission ait, en ce qui concerne l'exécution du programme au cours de l'année 2000, soumis des chiffres divergents et non concordants entre eux, si bien qu'il s'est avéré impossible d'établir un bilan complet des dépenses;

3. constateert helaas dat de Commissie met betrekking tot de uitvoering van het programma in 2000 uiteenlopende, niet met elkaar overeenstemmende cijfers heeft gepresenteerd, zodat de besteding van de middelen niet volledig kan worden nagetrokken;


Toutefois, la plupart des parquets indiquent qu'en général les dénonciations par les commissions médicales sont rares et qu'il est souvent impossible d'établir la preuve de l'exercice illégal de la médecine.

In het algemeen wordt door de meeste parketten echter gesteld dat er slechts zelden aangifte wordt gedaan door een geneeskundige commissie en dat het bewijs van de illegale uitoefening van de geneeskunde vaak niet kan worden geleverd.


Toutefois, le Code réserve l'hypothèse admise selon laquelle, lorsqu'il est manifestement impossible d'établir le droit étranger en temps utile, il est fait application du droit belge.

Nochtans wordt het Belgische recht toegepast wanneer het kennelijk onmogelijk is de inhoud van het buitenlandse recht tijdig vast te stellen.


Toutefois, en vertu de l'article 23 de la loi précitée, le tribunal peut, si six mois ne suffisent pas pour se faire un idée claire de la situation de l'entreprise, ou si la complexité de la situation de l'entreprise est telle qu'il est impossible d'établir dans ce délai un plan de redressement ou de restructuration valable, proroger une fois et au maximum pour 3 mois, ladite période (Doc. parl., Chambre, SE 93/94, no 1406/1, p. 23).

Niettemin kan de rechtbank krachtens artikel 23 van dezelfde wet, indien zes maanden niet volstaan om een duidelijk beeld te krijgen van de toestand van de onderneming, of indien de complexiteit van de toestand niet toelaat binnen die termijn een geldig herstel- en herstructureringsplan op te stellen, de observatieperiode eenmalig met maximaal drie maanden verlengen (Parl. Stuk, Kamer, BZ 93/94, nr. 1406/1, blz. 23).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois impossible d'établir ->

Date index: 2023-06-29
w