D'autre part, des mesures de contrôle suffisantes ont été prévues dans le titre II de l'arrêté royal n° 225 du 7 janvier 1936 et dans l'arrêté royal du 30 juin 1936 « portant règlement général du contrôle des entreprises de prêts hypothécaires » qui s'y rattache, limitant à un minimum, sans toutefois pouvoir l'exclure totalement, le risque de l'emprunteur.
Anderzijds, werden in titel II van het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 en het daarbij aansluitende koninklijk besluit van 30 juni 1936 houdende algemene verordening betreffende het toezicht op de ondernemingen van hypothecaire leningen, voldoende controlemaatregelen uitgewerkt die het risico voor de schuldenaar tot een minimum beperken, zonder het evenwel geheel te kunnen uitsluiten.