Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois s'avérer complexe " (Frans → Nederlands) :

Elle peut toutefois s'avérer nécessaire dans certaines circonstances.

Ze kan wel noodzakelijk blijken onder welbepaalde omstandigheden.


L'analyse des déchets peut toutefois s'avérer utile pour démontrer certains éléments, comme l'utilisation de processus similaires ou de produits chimiques/précurseurs identiques.

De analyse van afval kan echter wel nuttig zijn om bepaalde zaken aan te tonen zoals het gebruik van gelijkaardige processen of chemicaliën/precursoren.


Aussi, nous travaillons avec de l'électronique et ces composants peuvent parfois s'avérer complexe, ces facteurs sont dit internes à l'exploitation et les éléments peuvent être fragiles: (batteries, émetteurs, haut-parleurs, antenne, panneaux solaires, l'électronique, etc.).

Zo werken wij met elektronica, waarvan de onderdelen soms complex kunnen zijn; deze factoren worden beschouwd als intern aan de exploitatie en de elementen kunnen fragiel zijn: (batterijen, zenders, luidsprekers, antenne, zonnepanelen, de elektronica, en zo meer).


Cependant, ils peuvent s'avérer complexes pour les patients et coûteux pour la société si mal utilisés.

Voor de patiënten zijn ze echter soms ingewikkeld en ze kunnen de gemeenschap veel geld kosten als ze verkeerd gebruikt worden.


S'il devait toutefois s'avérer impossible de dégager des solutions à 25, il faudrait se ménager un moyen de pression, une possibilité d'avancer en groupe restreint et de constituer une « fédération européenne » dans le cadre de la construction européenne actuelle.

Indien echter blijkt dat men met 25 niet tot oplossingen kan komen, moet men een stok achter de deur hebben, een mogelijkheid om met een aantal landen verder te gaan en een « Europese federatie » te vormen binnen de huidige Europese constructie.


Dans l'avenir, pour le cas où l'hypothèse se présente d'un conflit entre le droit européen dérivé et des dispositions de la Constitution belge, il pourrait toutefois s'avérer souhaitable, voire nécessaire, compte tenu de la portée plus ou moins large qui serait donnée à l'article 34 de la Constitution, de modifier les dispositions constitutionnelles en cause, outre la possibilité, fût-elle théorique, pour la Belgique de se retirer de l'Union européenne (30) .

Het zou evenwel in de toekomst, wanneer de hypothese zich voordoet dat het afgeleid Europees recht ingaat tegen bepalingen van de Belgische Grondwet, wenselijk of zelfs noodzakelijk kunnen zijn, rekening houdend met de ruime of minder ruime interpretatie die aan artikel 34 van de Grondwet zou worden gegeven, om de betrokken grondwetsbepalingen te wijzigen, naast de mogelijkheid, al is die theoretisch, dat België zich terugtrekt uit de Europese Unie (30) .


Pour pouvoir dépister certaines maladies, il pourrait toutefois s'avérer indispensable que l'on ait à créer des embryons provenant des parents afin de tester la technique, avant de l'appliquer sur les embryons appelés à être implantés.

Het zou echter noodzakelijk kunnen zijn dat voor het opsporen van bepaalde ziekten, embryo's van de ouders ter verificatie moeten worden aangemaakt om de techniek op uit te testen, vooraleer deze wordt toegepast op de embryo's die voor terugplaatsing in aanmerking komen.


Une législation d'exécution concrète peut toutefois s'avérer nécessaire pour s'attaquer aux inégalités dans les faits.

Maar concrete uitvoeringswetgeving is soms nodig om ongelijkheden in de feiten aan te pakken.


En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.

In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden.


Face à une prime de fidélité qui s'avère complexe, peu transparente et, surtout, qui induit l'épargnant en erreur, des mesures de correction semblent opportunes.

De toekenning van een getrouwheidspremie blijkt een complexe en weinig transparante materie te zijn, die vooral de mensen op een dwaalspoor brengt; correctieve maatregelen zijn dan ook opportuun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois s'avérer complexe ->

Date index: 2023-10-16
w