Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "toutes sortes d'études " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

luchtverhitters voor alle soorten energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont inclues lors de cette sélection non seulement les entreprises de la construction, de la viande et du transport, mais aussi toute sorte d'autres entreprises actives dans le domaine des travaux immobiliers et l'entretien, ainsi que les entreprises qui y sont associées indirectement et pour autant que le service ait reçu d'autres informations utiles à ce sujet (par exemple entreprises de gardiennage, bureaux d'étude, fournisseurs de matériel, etc.). Si ces entreprises sont mises en évidences ...[+++]

Bij deze selectie worden niet alleen bouw-, vlees- en transportondernemingen opgenomen, maar tevens allerlei andere ondernemingen die bedrijvig zijn op vlak van onroerende werken en van het onderhoud eraan, alsmede die ondernemingen die hier zijdelings bij betrokken zijn en voor zover de dienst daarover andere nuttige informatie kreeg toegespeeld (bijvoorbeeld bewakingsondernemingen, studiebureaus, leveranciers van materialen enz.). Indien deze ondernemingen bij de datamining naar boven komen als risicovol, worden ze mee in onderzoek gegeven.


Il est important que la politique du gouvernement ne soit pas limitée par de toutes sortes d'études limitées, qui bien qu'intéressantes, n'arrivent pas à une conclusion unanime et ne sont pas particulièrement représentatives.

Het is belangrijk dat het regeringsbeleid niet louter wordt aangestuurd vanuit allerhande beperkte studies die, hoe interessant ook, niet alle tot eensluidende conclusies komen, noch steeds erg representatief zijn.


6. approuve l'idée d'intégrer le Parquet européen dans les structures décentralisées existantes en prévoyant la participation des procureurs nationaux délégués comme "conseillers spéciaux"; juge nécessaire de pousser encore la réflexion sur l'indépendance des procureurs délégués à l'égard de l'appareil judiciaire national et sur la transparence des procédures régissant leur sélection, en sorte de prévenir tout soupçon de favoritisme de la part du Parquet européen; demande que soit conduite une étude permettant de mesurer les coûts d ...[+++]

6. verwelkomt het idee om het EOM in te bedden in bestaande gedecentraliseerde structuren door middel van de deelname van nationale gedelegeerde aanklagers als "bijzondere adviseurs"; ziet de noodzaak de onafhankelijkheid van gedelegeerde aanklagers tegenover het nationale gerechtelijke apparaat en de transparante procedures voor hun benoeming verder uit te werken teneinde te voorkomen dat de indruk wordt gewekt dat er sprake is van nepotisme van de kant van het EOM; wenst dat een evaluatie wordt uitgevoerd om de kosten van de oprichting van het EOM voor de EU-begroting te beoordelen, evenals eventuele daaruit voortvloeiende kosten ...[+++]


15. souligne que l'investissement dans l'emploi des jeunes doit former une composante essentielle des stratégies nationales d'investissement social; demande aux États membres, dans la mesure où une croissance solidaire se doit de protéger les secteurs de la société susceptibles de faire avancer cette dernière, d'exclure les investissements dans l'éducation et la formation de leurs objectifs nationaux en matière de déficit; prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de for ...[+++]

15. onderstreept dat investeren in jeugdwerkgelegenheid een centraal onderdeel moet vormen van de sociale investeringsstrategieën van de lidstaten; is van mening dat inclusieve groei tot doel heeft die maatschappelijke sectoren te beschermen die de samenleving vooruithelpen, en vraagt de lidstaten daarom niet te besparen op investeringen in onderwijs en opleiding; dringt er bij de lidstaten op aan krachtige maatregelen te treffen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, met name door preventief optreden tegen vroegtijdige schoolverlating of voortijdige uitval uit opleidings- en stageprogramma's (bijvoorbeeld door een duaal onderwijsst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission œuvre activement à la réduction du chômage des jeunes; elle lancera dans le courant de l’année deux initiatives: une proposition consacrée aux «garanties pour la jeunesse» (faire en sorte que, dans les quatre mois suivant sa sortie du système éducatif, tout jeune ait un emploi, suive une formation ou reprenne des études), et une proposition relative à un cadre de qualité pour les stages.

De Commissie pakt jeugdwerkloosheid actief aan en zal later dit jaar twee initiatieven voorstellen. Met Jeugdgaranties wil ze jongeren binnen vier maanden nadat ze zijn afgestudeerd aan een baan helpen, verder laten studeren of een opleiding laten volgen. Een ander voorstel houdt een kwaliteitskader voor stages in.


Avant la fin de l’année, la Commission présentera une proposition de recommandation du Conseil consacrée aux «garanties pour la jeunesse», qui aura pour but de faire en sorte que, dans les quatre mois suivant sa sortie du système éducatif, tout jeune ait un emploi, suive une formation ou reprenne des études.

Vóór het einde van dit jaar zal de Commissie een voorstel indienen voor een aanbeveling van de Raad over "jongerengaranties", met als doel ervoor te zorgen dat alle jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school hetzij een baan hebben, hetzij onderwijs of een opleiding volgen.


Quelle étude a-t-elle menée sur ces violations et que pense-t-elle pouvoir faire pour atténuer les restrictions de toutes sortes imposées à la communauté Roms?

Wat voor onderzoek heeft zij gedaan naar de aard van deze inbreuken en wat denkt zij te kunnen doen om deze beperkingen voor de Romagemeenschap te verlichten?


Quelle étude a-t-elle menée sur ces violations et que pense-t-elle pouvoir faire pour atténuer les restrictions de toutes sortes imposées à la communauté Roms?

Wat voor onderzoek heeft zij gedaan naar de aard van deze inbreuken en wat denkt zij te kunnen doen om deze beperkingen voor de Romagemeenschap te verlichten?


Les parents passent plus de 12 heures hors de la maison, laissant les enfants sans surveillance et exposés à toutes sortes d’influences négatives, ce qui débouche sur l’échec des études, le décrochage scolaire, l’indolence, les drogues et l’exclusion.

Ouders zijn langer dan 12 uur per dag afwezig en laten hun kinderen zonder toezicht achter. Deze kinderen staan dan aan allerlei negatieve invloeden bloot, en dat leidt tot falen op school, voortijdige schoolverlating, indolentie, drugs en uitsluiting.


Le GAFI a indiqué dans son rapport de 2003-2004 sur les typologies du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme que « [l]es études de cas exposées cette année dans le cadre de l ’ exercice sur les typologies ont montré qu ’ apparemment, les OBNL peuvent être utilisés de toutes sortes de façons et à des fins différentes pour financer le terrorisme.

Uit de voorbeelden in het verslag van de Financial Action Task Force over verschillende vormen van witwassen en terrorismefinanciering in 2003-2004, blijkt dat NPO's op verschillende manieren en voor verschillende doelen binnen het kader van terrorismefinanciering kunnen worden misbruikt.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     toutes sortes d'études     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes sortes d'études ->

Date index: 2021-11-08
w