Les Ministres estiment que la stratégie internationale
de lutte contre la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants doit être fondée sur une approche globale et coordonnée visant à réduire la demande, qui continu
e de s'accroître de manière préoccupante dans le monde, et à lutter contre le trafic illicite, au moyen d'une coopération bilatérale entre les deux régions, notamment par des mesures spécifiques telles que des mesures visant à promouvoir des projets et des programmes de développement alternatif équilibrés, développer le
...[+++]s moyens juridiques et administratifs de lutte contre l'abus de précurseurs et le blanchiment de l'argent, ainsi que des actions destinées à renforcer les effets structurels des avantages commerciaux spéciaux accordés aux pays en développement dans le cadre du système communautaire des préférences généralisées (SPG), en particulier le régime spécial drogues.Volgens de Ministers moet de internationale strategie v
oor de bestrijding van het drugsgebruik en de sluikhandel in verdovende middelen steunen op een globale en gecoördineerde aanpak tot vermindering van de vraag, die in de hele wereld op verontrustende wijze blijft stijgen, en tot bestrijding van de sluikhandel door middel van bilaterale samenwerking tussen de twee regio's, vooral door specifieke maatregelen, bijvoorbeeld voor de bevordering van evenwichtige projecten en programma's voor alternatieve ontwikkeling, voor de uitwerking van juridische en administratieve middelen ter bestrijding van misbruik van precursoren en het witwassen
...[+++] van geld, alsmede acties ter intensivering van de structurele effecten van de speciale handelsvoordelen die aan de ontwikkelingslanden worden toegekend in het kader van het communautaire stelsel van algemene preferenties (SAP), in het bijzonder de speciale drugsregeling.