Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Programme de traduction
Programme traducteur
Sous-titreuse
Traducteur
Traducteur audiovisuel
Traductrice

Vertaling van "traducteurs de l'europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
philologue, traducteur/interprète

filoloog, vertaler-tolk




traducteur | traducteur/traductrice | traductrice

vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


programme de traduction | programme traducteur | traducteur

vertaalprogramma | vertaler


Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs

Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers


registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés

nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken




Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Traducteurs, interprètes et linguistes

Vertalers, tolken en andere taalkundigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs ...[+++]

De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van i2010 en op basis van het rijke multiculturele en meertalige erfgoed van ...[+++]


«EU60» – le 60 anniversaire de la signature du Traité instituant la Communauté européenne sera le thème des textes qui seront proposés cette année à de jeunes traducteurs de l'Europe entière lors du concours Juvenes Translatores.

Het onderwerp van de teksten die jonge vertalers uit heel Europa zullen vertalen in deze editie van Juvenes Translatores is "EU 60 — de 60 verjaardag van de ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap".


les traducteurs et interprètes externes, auxquels il est inévitable d'avoir recours compte tenu des 23 langues de travail des institutions, mais aussi de la nécessité d'assurer le respect de la riche diversité linguistique de l'Europe;

externe vertalers en tolken – onmisbaar gezien de 23 werktalen van de instellingen, maar ook vanwege Europa’s grote verscheidenheid aan talen;


Bruxelles, le 24 novembre 2011 – Plus de 3 000 adolescents issus de 720 établissements d’enseignement secondaire de toute l’Europe ont participé ce matin au concours de jeunes traducteurs de l’UE («Juvenes Translatores»).

Brussel, 24 november 2011 – Meer dan 3000 tieners uit 720 middelbare scholen in heel Europa namen vanochtend deel aan de EU-wedstrijd voor jonge vertalers ("Juvenes Translatores").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les traducteurs et interprètes externes, auxquels il est inévitable d'avoir recours compte tenu des 23 langues de travail des institutions, mais aussi de la nécessité d'assurer le respect de la riche diversité linguistique de l'Europe,

externe vertalers en tolken – onmisbaar gezien de 23 werktalen van de instellingen, maar ook vanwege Europa’s grote verscheidenheid aan talen;


C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.

Daarom heb ik vandaag voor deze resolutie gestemd, die ik toevallig ook zelf heb ingediend, omdat ik het heel belangrijk vind, dat het Europees Parlement laat horen dat we zoiets nu, in het heden en in de toekomst, in Europa niet meer willen.


Parmi d’autres mesures, des traducteurs ont été assignés à nos représentations dans les États membres afin de répondre aux besoins locaux et de faciliter la communication sur l’Europe dans la langue de ses citoyens.

Een van de maatregelen die zij heeft genomen, is de toewijzing van vertalers aan onze vertegenwoordigingen in de lidstaten om te voorzien in de lokale behoeften en te helpen communiceren over Europa in de taal van de burgers.


Je vous annonce que je fais une déclaration écrite en faveur de la préservation du régime multilingue et j’appelle les traducteurs et interprètes slovaques à contribuer, grâce à leurs connaissances linguistiques, au multilinguisme en Europe.

Ik laat vastleggen dat ik een geschreven verklaring afleg ten gunste van het in stand houden van het regime van meertaligheid en ik doe een beroep op de Slowaakse vertalers en tolken om via hun talenkennis een bijdrage te leveren aan de meertaligheid van Europa.


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs ...[+++]

De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van i2010 en op basis van het rijke multiculturele en meertalige erfgoed van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traducteurs de l'europe ->

Date index: 2022-05-30
w