Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'infraction à caractère sexuel
Auteur d'une infraction
Délinquant sexuel
Identification de l'auteur d'une infraction

Vertaling van "traitement d'auteurs d'infractions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auteur d'infraction à caractère sexuel | délinquant sexuel

dader van seksueel misbruik | seksueel delinquent


identification de l'auteur d'une infraction

beschuldiging | incriminatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Projet de recommandation du Conseil sur le traitement, pendant l'exécution de leur peine, des toxicomanes auteurs d'infractions.

- Ontwerp-aanbeveling van de Raad over de behandeling van criminele drugsgebruikers in verband met de strafuitvoering.


2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour établir ou soutenir des programmes de traitement destinés à prévenir la récidive des auteurs d'infractions, en particulier des auteurs d'infractions à caractère sexuel.

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn voor het opzetten of ondersteunen van behandelprogramma's gericht op het voorkomen dat plegers, in het bijzonder plegers van zedenmisdrijven, opnieuw een strafbaar feit plegen.


Les différents accords de coopération relatifs à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel conclus entre l'Etat fédéral et les entités fédérées prévoient le paiement de subsides à des centres d'appui régionaux.

De verschillende samenwerkingsakkoorden betreffende de begeleiding en behandeling van daders van seksuele misdrijven, die zijn afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten, voorzien in de uitbetaling van subsidies aan gewestelijke steuncentra.


La transmission peut se faire d'initiative ou à la demande des services de police (Le responsable du traitement d'un lieu fermé accessible ou non au public ou la personne qui agit sous son autorité peut communiquer les images filmées aux services de police ou aux autorités judiciaires s'il constate des faits correspondant à une infraction potentielle et si ces images peuvent contribuer à prouver ces faits ou à en identifier les auteurs).

De overdracht kan op eigen initiatief of op verzoek van de politiediensten plaatsvinden (de verantwoordelijke voor de verwerking van een besloten plaats die al dan niet toegankelijk is voor het publiek of de persoon die onder zijn gezag handelt, kan de gefilmde beelden aan de politiediensten of de gerechtelijke overheden overdragen, indien hij feiten vaststelt die een misdrijf kunnen vormen en de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van die feiten of het identificeren van de daders).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, "l'évaluation des accords de coopération concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel", réalisée en 2011 par le SPF Justice, fera l'objet d'un état des lieux en vue d'examiner sur quels points il est possible d'intervenir aussi structurellement.

Daarenboven zal er een stand van zaken opgemaakt worden van de "evaluatie van de samenwerkingsakkoorden inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik" die in 2011 door de FOD Justitie gerealiseerd werd, met als doel te bekijken op welke punten ook structureel kan ingegrepen worden.


(14) Les listes de données PNR demandées, à transmettre aux unités de renseignements passagers, devraient être établies dans le but de refléter les exigences légitimes des pouvoirs publics visant à prévenir et à détecter les infractions terroristes ou les infractions transnationales graves et à enquêter sur celles-ci et à poursuivre leurs auteurs, afin de renforcer ainsi la sécurité intérieure de l'Union et de protéger les droits fondamentaux des citoyens, notamment le droit au respect de leur vie privée et à la protection des données ...[+++]

(14) De lijsten van opgevraagde PNR-gegevens die door de passagiersinformatie-eenheden worden verkregen, dienen zo te worden opgesteld dat wordt tegemoetgekomen aan de legitieme behoeften van de overheid in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en zware transnationale criminaliteit, teneinde de interne veiligheid van de Unie te bevorderen en de grondrechten van de burgers te beschermen, met name het recht op eerbiediging van het privéleven en op bescherming van persoonsgegevens, door toepassing van hoge normen in overeenstemming met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna "het Handvest"), het Verdrag tot bescherming van personen ...[+++]


119. souligne que la réforme du régime de protection des données de l’Union devrait favoriser la transparence et la connaissance des droits sur la protection des données, rendre plus efficaces les mesures correctives et les sanctions et conférer aux autorités de protection des données le pouvoir d’imposer des amendes aux auteurs d’infraction à la législation européenne en matière de protection des données; prie instamment le Conseil de s’engager à mettre en place un cadre global pour la protection des données, répondant à un degré élevé et uniforme d’harmonisation, sur le modèle de la directive 95/46/CE; souligne qu’il faut éviter déro ...[+++]

119. benadrukt dat de hervorming van het regime voor gegevensbescherming van de EU de transparantie en het bewustzijn van het recht op gegevensbescherming zou moeten vergroten, corrigerende maatregelen en sancties doeltreffender zou moeten maken, en gegevensbeschermingsautoriteiten de bevoegdheid moet verlenen om overtreders van het EU-recht inzake gegevensbescherming boetes op te leggen; verzoekt de Raad om zich vast te leggen op een allesomvattend kader inzake gegevensbescherming met een uniforme en hoge mate van harmonisatie op basis van Richtlijn 95/46/EG; benadrukt dat afwijkingen van en uitzonderingen op de beginselen die aan de grondslag liggen van de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de beginselen betreffende de b ...[+++]


115. souligne que la réforme du régime de protection des données de l’Union devrait favoriser la transparence et la connaissance des droits sur la protection des données, rendre plus efficaces les mesures correctives et les sanctions et conférer aux autorités de protection des données le pouvoir d’imposer des amendes aux auteurs d’infraction à la législation européenne en matière de protection des données; prie instamment le Conseil de s’engager à mettre en place un cadre global pour la protection des données, répondant à un degré élevé et uniforme d’harmonisation, sur le modèle de la directive 95/46/CE; souligne qu’il faut éviter déro ...[+++]

115. benadrukt dat de hervorming van het regime voor gegevensbescherming van de EU de transparantie en het bewustzijn van het recht op gegevensbescherming zou moeten vergroten, corrigerende maatregelen en sancties doeltreffender zou moeten maken, en gegevensbeschermingsautoriteiten de bevoegdheid moet verlenen om overtreders van het EU-recht inzake gegevensbescherming boetes op te leggen; verzoekt de Raad om zich vast te leggen op een allesomvattend kader inzake gegevensbescherming met een uniforme en hoge mate van harmonisatie op basis van Richtlijn 95/46/EG; benadrukt dat afwijkingen van en uitzonderingen op de beginselen die aan de grondslag liggen van de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de beginselen betreffende de b ...[+++]


Ce principe de l'impartialité, combiné à celui de l'indépendance, impose un traitement équivalent des infractions constatées, indépendamment de la nationalité de leur(s) auteur(s) et du lieu où elles sont commises.

Deze onpartijdigheid, gekoppeld aan de vereiste van onafhankelijkheid, schrijft voor dat alle onregelmatigheden op dezelfde manier worden aangepakt, ongeacht waar zij zijn begaan of de nationaliteit van de persoon of personen die er zich schuldig aan maakt.


98. invite les États membres à considérer l'impunité comme une protection des auteurs des faits et les mauvais traitements comme des infractions pénales graves dont les auteurs doivent être sanctionnés sévèrement et à prendre les mesures adéquates visant à prévenir efficacement le recours à la violence en détention préventive et en prison;

98. verzoekt de lidstaten straffeloosheid als bescherming van de daders te beschouwen en mishandelingen te beschouwen als ernstige strafrechtelijke overtredingen die streng moeten worden bestraft alsmede adequate maatregelen te treffen om op efficiënte wijze te voorkomen dat in preventieve hechtenis en gevangenis gebruik van geweld wordt gemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement d'auteurs d'infractions ->

Date index: 2023-12-19
w