Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement d'un ministre du culte soit pris » (Français → Néerlandais) :

Aucune disposition légale ou réglementaire n'impose de conditions minimales de formation pour que le traitement d'un ministre du culte soit pris en charge par l'État.

In geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling wordt de toekenning door de Staat van een wedde van bedienaar van de eredienst aan minimale opleidingseisen gekoppeld.


La loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes fixe, comme son intitulé l'indique, les traitements des ministres des cultes.

De wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten stelt zoals de titel zelf zegt de wedden vast van de bedienaren van de erediensten.


3. En 2014, les charges salariales correspondant aux traitements des ministres des cultes et des délégués laïques s'élevaient à 2.565.000 euros pour les imams et les secrétaires de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, 14.898.000 euros pour les délégués du Conseil Central Laïque et 83.768.000 euros pour les ministres des cultes catholique, protestant, anglican, israélite et orthodoxe.

3. In 2014 bedroegen de loonlasten die overeenstemmen met de wedden van de bedienaars van de erediensten en de afgevaardigden van de vrijzinnigheid: 2.565.000 euro voor de imams en de secretarissen van het Executief van de Moslims van België, 14.898.000 euro voor de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad en 83.768.000 euro voor de bedienaars van de katholieke, protestantse, anglicaanse, Israëlitische en orthodoxe erediensten.


Le paiement des traitements et pensions des ministres du culte est pris en charge par l'autorité fédérale, alors que les entités fédérées et les pouvoirs locaux interviennent pour d'autres modalités.

De betaling van de wedden en pensioenen van de bedienaren der erediensten komen ten laste van de federale overheid, terwijl de deelgebieden en de lokale overheden bevoegd zijn voor andere aspecten.


Considérant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008 ;

Overwegende het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008 ;


Considérant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008;

Overwegende het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008;


Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008, notamment l'article 3;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3;


L’article 181 de la Constitution, qui prévoit que les traitements et pensions des ministres des cultes reconnus ainsi que des délégués des organisations qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle sont à la charge de l’État, pose comme fondement juridique que les cultes et les conceptions philosophiques non confessionnelles répondent, par leur reconnaissance, à un besoin social que l’État se doit de protéger ...[+++]

Dat art. 181 van de Grondwet de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erkende erediensten en van de afgevaardigden van de niet-confessionele levensbeschouwing ten laste legt van de Staat, heeft als rechtsgrond dat de erediensten en de niet-confessionele levensbeschouwing door hun erkenning beantwoorden aan een maatschappelijke behoefte waaraan de Staat zijn bescherming moet verlenen.


Bien qu’il soit rémunéré par l’autorité (lire : le SPF Justice), ce groupe de ministres du culte ne bénéficie d’aucun statut.

Hoewel zij door de overheid (lees: het Ministerie van Justitie) worden betaald, bestaat er voor deze groep bedienaars geen volwaardig statuut.


Le pouvoir fédéral est compétent, via le SPF Justice, pour la reconnaissance des cultes, l'octroi des postes de ministres du culte, la prise en charge des traitements et des pensions des ministres des cultes.

De federale overheid gaat via de FOD Justitie over de erkenning van de erediensten, de toekenning van de bedienarenplaatsen en de uitbetaling van de wedden en pensioenen van de bedienaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement d'un ministre du culte soit pris ->

Date index: 2024-03-22
w