Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement s'explique principalement " (Frans → Nederlands) :

Un délai plus long de traitement s'explique principalement par une enquête en cours sur les conditions de sécurité.

Een langere afhandelingstermijn ligt in hoofdzaak aan een lopend onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden.


Le mauvais score de notre pays dans le rapport NTI (Nuclear Threat Initiative), s'explique principalement par la méthodologie utilisée par les auteurs du rapport.

De slechte score die ons land in het NTI-rapport (Nuclear Threat Initiative) gekregen heeft, kan hoofdzakelijk verklaard worden door de methodologie die de auteurs van het rapport gehanteerd hebben.


Cette complexité s'explique principalement par l'énorme diversité de situations dans lesquelles peuvent se trouver les personnes d'origine étrangère.

De hoofdverklaring voor deze complexiteit is de enorme diversiteit van situaties waarin de personen van vreemde afkomst zich kunnen bevinden.


Le faible nombre de procédures impliquées à ce jour s'explique principalement par le fait que le public cible est à présent averti qu'il n'est pas utile de réintroduire une nouvelle procédure tant que d'autres procédures identiques, introduites antérieurement, sont encore à l'examen et qu'il est préférable de compléter ces dernières avant qu'une décision ne soit prise à leur sujet.

Het geringe aantal procedures dat tot op heden werd ingediend kan hoofdzakelijk worden verklaard door het feit dat het doelpubliek nu weet dat het nutteloos is om een nieuwe procedure in te dienen, zolang andere, identieke procedures die vroeger ingediend werden nog onderzocht worden, en dat het beter is om deze procedures te voltooien vooraleer er voor hen een beslissing wordt genomen.


Cela s'explique principalement par le fait que d'importantes capacités de liquéfaction supplémentaires sont en train d'être développées et seront mises en service dans un futur proche, tandis que d’importantes capacités inutilisées de transport et de traitement de pétrole et de gaz existent dans la région de la mer du Nord.

Dit komt voornamelijk doordat er significante aanvullende capaciteit voor het vloeibaar maken van gas wordt gebouwd en in de nabije toekomst in gebruik zal worden genomen, terwijl er in de regio van de Noordzee significante vrije capaciteit voor het transport en de verwerking van olie en gas voorhanden is.


Ce retard s'explique principalement par l'afflux important de demandes.

Deze vertraging heeft te maken met een aanzienlijke toestroom van aanvragen.


Cette lacune s'explique principalement par l'accent qu'il a longtemps fallu mettre sur la finalisation des questions institutionnelles plutôt que sur le recensement des améliorations opérationnelles et leur réalisation, ainsi que par une protection injustifiée des intérêts nationaux.

De belangrijkste oorzaak van dit probleem is de niet-aflatende focus op institutionele kwesties in plaats van op het vaststellen en doorvoeren van operationele verbeteringen en het bestrijden van ongepaste nationale beschermingsmaatregelen.


En ce qui concerne les finances publiques, le Conseil note que les bons résultats enregistrés pour le déficit en 1999 (et en 1998) s'expliquent principalement par des rentrées fiscales supérieures aux prévisions, du fait notamment d'une croissance tirée par la demande intérieure. Ces recettes meilleures que prévu ont permis de compenser les dépassements significatifs enregistrés au niveau des dépenses primaires courantes, principalement imputables à un dérapage des dépenses dans le secteur de la santé et à une forte hausse des salaires publics.

Met betrekking tot de overheidsfinanciën merkt de Raad op dat het reële tekort van 1999 (en 1998) hoofdzakelijk het gevolg is van - voornamelijk onder invloed van de binnenlandse vraag ontstane - inkomstenmeevallers die ter compensatie hebben gediend voor de aanzienlijke overschrijdingen van de lopende primaire uitgaven, die hoofdzakelijk te wijten waren aan te hoge uitgaven in de gezondheidszorg en een sterke toename van de loonkosten bij de overheid.


Le Conseil constate avec satisfaction que le déficit des administrations publiques françaises pour 1999 a été plus faible que prévu dans le programme de stabilité initial, ce qui s'explique principalement par le dynamisme des recettes fiscales.

De Raad stelt met voldoening vast dat het tekort van de algemene overheid in Frankrijk in 1999 lager was dan in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma was voorzien.


Le déficit commercial des PEC s'explique principalement par la nécessité de moderniser et de rééquiper leurs économies (importations de biens d'équipement) et de les adapter aux économies de marché.

Het tekort op de handelsbalans van de LMO is hoofdzakelijk een gevolg van het feit dat deze landen dringend hun economieën moeten moderniseren en opnieuw moeten uitrusten (invoer van investeringsgoederen) en zich tot markteconomieën moeten omvormen.


w