(4) La préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement, y compris la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvage et la protection de la biodiversité, constituent un objectif essentiel, d'intérêt général poursuivi par la Communauté comme le prévoit l'article 174 du traité, et la nouvelle annexe V à la convention OSPAR peut contribuer à la réalisation de cet objectif.
(4) Het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, met inbegrip van het behoud van de natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora en de bescherming van de biologische diversiteit, vormen een essentiële doelstelling van algemeen belang die door de Gemeenschap overeenkomstig het bepaalde in artikel 174 van het Verdrag wordt nagestreefd, en de nieuwe bijlage V van het Ospar-verdrag kan tot de verwezenlijking van die doelstelling bijdragen.