Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au traité d'Amsterdam
Amsterdamisation
Mise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Plan d'action de Vienne
Traité d'Amsterdam

Traduction de «traité d'amsterdam donne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam

aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam




plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice

Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné la situation actuelle et compte tenu de la déclaration no 28 annexée au traité d'Amsterdam, les États membres devraient viser avant tout à améliorer la situation des femmes dans la vie professionnelle.

Gezien de huidige situatie en gelet op Verklaring nr. 28 bij het Verdrag van Amsterdam dienen de lidstaten in de eerste plaats te streven naar verbetering van de situatie van vrouwen in het beroepsleven.


Il ne faut pas oublier que cette disposition du traité d'Amsterdam donne la possibilité aux différentes institutions de réglementer l'accès à leurs propres documents - il faut le comprendre, étant donné la délicatesse particulière de certaines matières hautement sensibles, comme la politique étrangère et de sécurité commune, la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.

U dient voor ogen te houden dat die bepaling uit het Verdrag van Amsterdam aan de verschillende instellingen de mogelijkheid biedt de toegang tot hun eigen documenten te reglementeren - en dat moeten wij begrijpen, gezien het bijzonder delicate karakter van bepaalde onderwerpen waar uiterst gevoelige terreinen zoals het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en justitie en binnenlandse zaken aan de orde zijn.


Tout d'abord, je voudrais dire que la Commission partage l'avis du Parlement européen selon lequel le nouveau contexte juridique, suite à l'adoption du traité d'Amsterdam, donne à l'Union des compétences et des responsabilités accrues en matière de droits de l'homme.

Om te beginnen zou ik willen zeggen dat de Commissie het met het Europees Parlement eens is dat de nieuwe, door de goedkeuring van het Verdrag van Amsterdam ontstane juridische context de Unie grotere bevoegdheden en verantwoordelijkheden geeft op het gebied van de mensenrechten.


À la suite de l'ajout de cet article au Traité à Maastricht, nous n'avons pas insisté pour que la CIG d'Amsterdam donne au Parlement un plein droit d'initiative qui nous permettrait de soumettre une proposition au Conseil sans passer par la Commission.

Nadat dit artikel is toegevoegd aan het Verdrag van Maastricht, hebben we geen druk meer uitgeoefend op de intergouvernementele conferentie van Amsterdam om een volledig wetgevingsinitiatiefrecht voor het Parlement te verkrijgen. Een dergelijk recht zou betekenen dat wij een voorstel direct bij de Raad kunnen indienen en niet via de Commissie moeten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure révisée de codécision prévue par le traité d'Amsterdam donne la possibilité d'adopter la législation communautaire en première lecture.

De mogelijkheid communautaire wetgeving in eerste lezing aan te nemen wordt geboden door de herziene medebeslissingsprocedure in het Verdrag van Amsterdam.


Le traité d'Amsterdam donne également suite à la seconde partie de l'attendu 3.b) de l'arrêt Maastricht, qui déclare décisif "que les fondements démocratiques de l'Union soient développés au rythme de l'intégration et qu'une démocratie vivante reste sauvegardée dans les États membres lors de la poursuite ultérieure de l'intégration".

Door het Verdrag van Amsterdam wordt wellicht ook voldaan aan het tweede deel van rechtsoverweging 3 b) van het Maastricht-arrest, waarin wordt verklaard dat het van doorslaggevend belang is dat de uitbreiding van de democratische grondslagen van de Unie gelijke tred houdt met de integratie en dat ook bij verdere integratie in de lidstaten een levendige democratie blijft bestaan.


(11) Il convient que le mandat du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés concernant les réfugiés et d'autres personnes ayant besoin d'une protection internationale soit respecté et qu'il soit donné effet à la déclaration n° 17, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, relative à l'article 63 du traité instituant la Communauté européenne, aux termes de laquelle il est procédé à des consultations sur les questions touchant à la politique d'asile avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et avec d' ...[+++]

(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en andere terzake bevoegde internationale organisaties.


L'UE a donné des informations à la Moldova sur le processus d'élargissement qui est en cours, ainsi que sur les conséquences de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.

De EU informeerde Moldavië over het lopende uitbreidingsproces alsook over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.


La Communication de la Commission européenne "Vers un espace de liberté, de sécurité et de justice" (ELSJ) a été adoptée par la Commission européenne suite à la demande du Conseil européen de Cardiff, des 15 et 16 juin 1998, qui a donné mandat au Conseil et à la Commission de présenter un plan d'action sur la meilleure façon de mettre en oeuvre les dispositions du traité d'Amsterdam en la matière.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de mededeling "Naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Cardiff (15 en 16 juni 1998) aan de Raad en de Commissie om een actieplan voor te leggen over de beste manier om de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van Amsterdam ten uitvoer te leggen.


Cette intervention était attendue avec beaucoup d'intérêt par les membres du CES étant donné la proximité de l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam qui prévoit que le Parlement européen pourra désormais consulter le CES.

Aangezien de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt bepaald dat het ESC voortaan ook zal kunnen worden geraadpleegd door het EP, niet veraf meer is, hebben de leden van het ESC de woorden van de heer GIL ROBLES met de grootste belangstelling gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité d'amsterdam donne ->

Date index: 2023-10-30
w