Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au traité d'Amsterdam
Amsterdamisation
Mise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Plan d'action de Vienne
Traité d'Amsterdam

Traduction de «traité d'amsterdam établit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam

aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam




plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice

Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne qu'il importe de veiller à ce que tous les membres du public bénéficient du marché unique; considère que certains groupes vulnérables n'y ont pas pleinement accès et rappelle que la déclaration 22 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam établit que les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 95 du traité;

3. onderstreept dat het belangrijk is dat alle burgers baat hebben bij de interne markt; is van mening dat bepaalde kwetsbare groepen er niet volledig toegang toe hebben en herinnert aan verklaring nr. 22 bij de Slotakte bij het Verdrag van Amsterdam die bepaalt dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het Verdrag rekening moeten houden met de behoeften van personen met een handicap;


3. souligne qu'il importe de veiller à ce que tous les membres du public bénéficient du marché unique; considère que certains groupes vulnérables n'y ont pas pleinement accès et rappelle que la déclaration 22 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam établit que les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 95 du traité;

3. onderstreept dat het belangrijk is dat alle burgers baat hebben bij de interne markt; is van mening dat bepaalde kwetsbare groepen er niet volledig toegang toe hebben en herinnert aan verklaring nr. 22 bij de Slotakte bij het Verdrag van Amsterdam die bepaalt dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het Verdrag rekening moeten houden met de behoeften van personen met een handicap;


3. souligne l'importance de garantir que tous les citoyens bénéficient du marché unique; considère que certains groupes vulnérables n'y ont pas pleinement accès et rappelle que la déclaration 22 annexée à l'acte final d'Amsterdam établit que les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 95 du traité;

3. onderstreept dat het belangrijk is dat alle burgers baat hebben bij de interne markt; is van mening dat bepaalde kwetsbare groepen er niet volledig toegang toe hebben en herinnert aan verklaring nr. 22 bij het Verdrag van Amsterdam die bepaalt dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het EG-Verdrag rekening moeten houden met de behoeften van personen met een handicap;


L'interprétation de ces dispositions au regard des caractéristiques particulières du secteur de la radiodiffusion est soulignée dans le protocole d'Amsterdam, qui, après avoir tenu compte du fait «que la radiodiffusion de service public dans les États membres est directement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias», établit que: «Les dispositions du traité instituant la Commun ...[+++]

De uitlegging van deze bepalingen in het licht van het bijzondere karakter van het publiekeomroepstelsel wordt geschetst in het Protocol van Amsterdam. Daarin wordt, nadat is overwogen dat „het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden”, verklaard: „De bepalingen van het Verdrag doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om te voorzien in de financiering van de openbare omroep, voor zover deze financiering wordt verleend aan omroeporganisaties voor het vervullen van de publiek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu l'article 61, point a), du traité instituant la Communauté européenne qui établit d'une part un délai de cinq ans après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam pour assurer pleinement la libre circulation des personnes, en liaison avec des mesures d'accompagnement directement liées à cette libre circulation et concernant les contrôles aux frontières extérieures, l'asile et l'immigration, et qui établit d'autre part un lien d ...[+++]

– gezien artikel 61, onder a) van het EG-Verdrag dat enerzijds een termijn stelt van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam om maatregelen te nemen die erop gericht zijn het vrije verkeer van personen te waarborgen, in samenhang met daarmee rechtstreeks verband houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds een rechtstreekse link legt tussen de maatregelen die genomen moeten voor de totstandbrenging van die ruimte en specifieke maatregelen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit als genoemd in artikel 31, onder e) van het EU-Verdrag,


A notant que l'article 3C du traité d'Amsterdam établit que "les exigences de la protection de l'environnement doivent être intégrées dans la définition et la mise en oeuvre des politiques et actions de la Communauté [.[, en particulier afin de promouvoir le développement durable",

A. overwegende dat in artikel 3 D van het Verdrag van Amsterdam is bepaald dat "de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in het bepalen en uitvoeren van het beleid en de activiteiten van de Gemeenschap, (...), in het bijzonder met het oog op het bevorderen van duurzame ontwikkeling",


(2) l'article 104 du traité définit une procédure relative aux déficits excessifs prévoyant une décision constatant l'existence d'un déficit excessif et, lorsqu'il a été remédié au déficit excessif, l'abrogation de ladite décision; la procédure concernant les déficits excessifs est régie par l'article 104 du traité; le protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs, annexé au traité, contient des dispositions additionnelles pour l'application de cette procédure; le règlement (CE) n° 3605/93(1) établit des règles et des d ...[+++]

(2) In artikel 104 van het Verdrag wordt verwezen naar een procedure bij buitensporige tekorten die voorziet in een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en in de intrekking van die beschikking nadat het buitensporige tekort is gecorrigeerd; de procedure bij buitensporige tekorten wordt vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag; het aan het Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten bevat nadere bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten; bij Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad(1) worden gedetailleerde regels en definities voor de toepassing van de bepalingen van het genoemde protocol vastgesteld; het Stabiliteits- en Groeipa ...[+++]


Cet accord établit des droits et obligations entre l'Islande et la Norvège d'une part, et l'Irlande ou le Royaume-Uni, ou ces deux pays à la fois, d'autre part, dans la mesure où l'Irlande ou le Royaume-Uni, ou ces deux pays, participent à tout ou partie des dispositions de l'acquis de Schengen ou aux dispositions adoptées dans le cadre de la poursuite de son développement, conformément au protocole Schengen du traité d'Amsterdam.

De overeenkomst stelt de rechten en verplichtingen vast tussen IJsland en Noorwegen, enerzijds, en Ierland of het Verenigd Koninkrijk of beide, anderzijds, voor zover Ierland of het Verenigd Koninkrijk, of beide, deelnemen aan het Schengen-acquis of aan de ontwikkeling ervan, overeenkomstig het Schengen-protocol dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht.


Le traité d’Amsterdam établit que l’Europe est basée sur le respect des droits de l’homme et des valeurs démocratiques.

Het Verdrag van Amsterdam stelt dat Europa is gebaseerd op respect voor de mensenrechten en democratische waarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité d'amsterdam établit ->

Date index: 2024-12-11
w