L’activation de cette disposition n'entraînerait pas la suspension de l’assainissement budgétaire, mais la révision, sur une base nationale, de la trajectoire d’ajustement, tant en termes d’efforts d’ajustement que de délais pour atteindre les valeurs cibles, afin de prendre en compte les circonstances exceptionnelles créées par la grave récession économique dans la zone euro ou dans l’ensemble de l’Union.
Indien de clausule zou worden geactiveerd, betekent dit niet dat de begrotingsaanpassing in een pauze terechtkomt maar wel dat het aanpassingstraject specifiek voor het land wordt hertekend, zowel wat de begrotingsinspanningen als wat de termijnen voor het bereiken van de doelstellingen betreft, rekening houdend met de uitzonderlijke omstandigheden van de ernstige economische neergang in het eurogebied of de Unie als geheel.