Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transactions devrait s'élever » (Français → Néerlandais) :

Pour le premier semestre 2018, le taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales s'élève à :

Voor het eerste semester 2018, is de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties :


A long terme, avec l'augmentation de la durée de carrière, le pourcentage de femmes remplissant la condition de carrière anticipée devrait s'élever à 39 % .

Op lange termijn, met de verlenging van de loopbaanduur, zou het percentage vrouwen dat voldoet aan de loopbaanvoorwaarde om vervroegd met pensioen te gaan, 39 pct. moeten bedragen.


Pour le second semestre 2017, le taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales s'élève à : 8 %.

Voor het tweede semester 2017, is de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties: 8 %.


En matière de fraude fiscale, très récemment, une circulaire du collège des procureurs généraux et du ministre de la Justice prescrit que le montant des transactions devrait s'élever à, au moins, 10 % pour les personnes physiques et 15 % pour les personnes morales.

Wat de fiscale fraude betreft, heeft een omzendbrief van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie zeer onlangs voorgeschreven dat het bedrag van de minnelijke schikkingen ten minste 10 % van de ontdoken belasting moet bedragen voor natuurlijke personen en 15 % voor rechtspersonen.


En matière de fraude fiscale, très récemment, une circulaire du collège des procureurs généraux et du ministre de la Justice prescrit que le montant des transactions devrait s'élever à, au moins, 10 % pour les personnes physiques et 15 % pour les personnes morales.

Wat de fiscale fraude betreft, heeft een omzendbrief van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie zeer onlangs voorgeschreven dat het bedrag van de minnelijke schikkingen ten minste 10 % van de ontdoken belasting moet bedragen voor natuurlijke personen en 15 % voor rechtspersonen.


Pour le premier semestre 2017, le taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales s'élève à : 8 %.

Voor het eerste semester 2017, is de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties: 8 %.


Si dans une région, nous ne retenons qu'un seul pays, le coût de transaction est trop élevé et de possibles synergies se perdent.

Als we in een regio maar één land overhouden is de transactiekost te hoog en gaan er mogelijke synergieën verloren.


Cette transaction devrait être organisée de la même façon qu’en 2008.

Deze transactie zou op dezelfde wijze als voor 2008 moeten worden georganiseerd.


2. Les segments du marché dans lesquels les coûts de transaction sont plus élevés et les installations non complexes peuvent faire l'objet d'autres mesures telles que des questionnaires et des programmes informatiques mis à disposition sur l'internet et/ou envoyés aux clients par courrier.

2. Marktsegmenten die hogere transactiekosten en niet-complexe inrichtingen hebben, kunnen worden bereikt door andere maatregelen, zoals vragenlijsten en computerprogramma's die op het internet worden geplaatst en/of per post naar de afnemers worden gestuurd.


Le montant de la transaction est plus élevé, respectivement de 5 ou 10 euros, selon qu'il s'agit d'une infraction de première catégorie ou de deuxième ou troisième catégorie.

Het bedrag van de minnelijke schikking ligt respectievelijk 5 of 10 euro hoger, naargelang het gaat om een overtreding van de eerste categorie of om een overtreding van de tweede of de derde categorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transactions devrait s'élever ->

Date index: 2023-01-27
w