Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transatlantique s'articulent autour » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que les négociations du partenariat transatlantique s'articulent autour de trois volets principaux, qui concernent a) l'accès au marché, b) les questions réglementaires et les obstacles non tarifaires, et c) les règles;

F. overwegende dat de TTIP-onderhandelingen op drie belangrijke pijlers gestoeld zijn, die betrekking hebben op a) markttoegang, b) regelgevingsvraagstukken en niet-tarifaire belemmeringen en c) regels;


Le FEAMP devrait être articulé autour d’autres politiques de l’Union pouvant avoir une dimension maritime, en particulier autour du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE, ainsi que du programme de recherche Horizon 2020 établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil

Het EFMZV moet afgestemd worden op andere Uniebeleidsinstrumenten met een maritieme dimensie, in het bijzonder het EFRO, het CF en het ESF, alsmede het bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Horizon 2020-programma.


La capacité de gestion s'articule autour de quatre domaines :

De beheerscapaciteit groepeert zich rond vier domeinen :


2. Cette coopération est un processus entre les parties qui contribue à la paix et la stabilité aux niveaux international et régional ainsi qu'au développement économique et s'articule autour de principes que les parties réaffirment également par leurs engagements internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies et de l'OSCE.

2. Deze samenwerking is een proces tussen de partijen dat bijdraagt aan internationale en regionale vrede en stabiliteit en economische ontwikkeling; de samenwerking wordt gebaseerd op beginselen die de partijen ook bevestigen in hun internationale verbintenissen, met name in het kader van de VN en de OVSE.


La réforme mise en oeuvre dans la loi du 1 décembre 2013 s'articule autour de deux axes principaux qui sont, d'une part, la réduction du nombre des arrondissements judiciaires de 27 à 12, par une fusion des arrondissements existants, et, d'autre part, la mobilité accrue des magistrats, indissociable de cet élargissement d'échelle.

De hervorming die is doorgevoerd met de wet van 1 december 2013 steunt op twee krachtlijnen die bestaan in, enerzijds, de vermindering van het aantal gerechtelijke arrondissementen van 27 naar 12, door een fusie van bestaande arrondissementen en, anderzijds, de verhoogde mobiliteit van de magistraten, die onlosmakelijk met die schaalvergroting is verbonden.


Dans la réglementation internationale de transport des marchandises dangereuses, la sûreté du transport des matières radioactives s'articule autour de trois axes :

De veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen is in de internationale regelgeving voor het vervoer van gevaarlijke goederen gebaseerd op 3 assen:


194. se félicite du nouveau système de suivi prévu dans la proposition relative au FEAMP, qui s'articule autour d'une base de données enregistrant, au niveau des États membres, les informations sur chaque opération et autour d'un rapport qui présente les principales informations au format agrégé; demande toutefois que cette proposition soit mise en œuvre et qu'elle conserve son niveau élevé de qualité;

194. is er verheugd over dat wordt voorgesteld in het EFMZV een nieuw monitoringsysteem in te bouwen, inclusief een gegevensbank op lidstaatniveau met informatie over elke steunactie en geaggregeerde informatie over de belangrijkste aspecten van de steunverlening, maar vindt dat het niet bij een voorstel moet blijven en dat bij de tenuitvoerlegging ervan de lat hoog moet worden gelegd;


Le FEAMP devrait être articulé autour d'autres politiques de l'Union pouvant avoir une dimension maritime, en particulier autour du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE, ainsi que du programme de recherche Horizon 2020 établi par le règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil.

Het EFMZV moet afgestemd worden op andere EU-beleidsinstrumenten met een maritieme dimensie, in het bijzonder het EFRO, het CF en het ESF, alsmede het bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Horizon 2020-programma.


Le Fonds sera articulé autour d'autres politiques de l'Union pouvant avoir une dimension maritime, en particulier autour du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et du Fonds social européen, ainsi que du programme de recherche Horizon 2020 et de la politique de l'énergie.

Het EFMZV en andere EU-beleidsgebieden met een maritieme dimensie, met name het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds, alsmede het Horizon 2020-programma voor onderzoeks- en energiebeleid, moeten in elkaar grijpen.


Des actions majeures en la matière pourraient s'articuler autour d'un accès universel et égalitaire à des soins de santé appropriés et de qualité, autour de soins et de services sociaux mis en œuvre sur le long terme, autour d'une sensibilisation des citoyens européens aux problèmes ayant trait au vieillissement de la population, autour de la lutte contre l'isolement des générations âgées en termes d'information et autour d'initiatives visant à prévenir les risques de santé liés au processus de vieillissement.

Tot de cruciale maatregelen in dit verband moeten behoren de universele en gelijke toegang tot passende en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale diensten, het bewust maken van de Europese burgers van de met de vergrijzing samenhangende problemen, het bestrijden van het informatie-isolement van de ouder wordende generatie en het ontwikkelen van initiatieven om de met het verouderingsproces samenhangende gezondheidsrisico's tegen te gaan.


w