Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
INAMI
Institut national d'assurance maladie-invalidité
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre un rapport

Traduction de «transmettre à l'inami » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport que les centres doivent transmettre à l'INAMI ne contient pas de données relatives à la motivation des femmes, ni aux facteurs psychosociaux dans leur ensemble.

Het rapport dat de centra aan het RIZIV moeten bezorgen, bevat geen gegevens over de motivering van de vrouwen, noch over de psychosociale factoren in het algemeen.


Il s'agit des chiffres pour l'année 2013 et recueillies grâce aux données que doivent transmettre les Centres de référence tous les trois mois à l'INAMI.

De cijfers hebben betrekking op het jaar 2013 en zijn verzameld aan de hand van data die de referentiecentra om de drie maanden aan het RIZIV moeten bezorgen.


Une instruction administrative a été rédigée avec une demande explicite aux commissions médicales provinciales de transmettre à l’Inami la liste des dentistes qui sont inscrits dans un service de garde régulier . Les dentistes qui ne sont pas inscrits ne pourront donc plus bénéficier de l’avantage financier qui est associé à une accréditation.

Er werd een administratieve instructie opgesteld met de expliciete vraag aan de provinciale geneeskundige commissies om de lijst van tandartsen die ingeschreven zijn in een reguliere wachtdienst over te maken aan de diensten van het RIZIV. Tandartsen die niet ingeschreven zijn, zullen bijgevolg niet langer kunnen genieten van het financiële voordeel dat gekoppeld is aan accreditatie.


les données relatives aux prestations à tarifer que les organismes assureurs doivent transmettre à l'INAMI

de gegevens inzake de te tariferen verstrekkingen die de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV moeten bezorgen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service des soins de santé de l'INAMI précise les données à transmettre ainsi que les modalités de leur transmission.

De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV preciseert de over te maken gegevens alsook de nadere regels van hun overdracht.


la nature des données à transmettre à l'INAMI semestriellement et dans les rapports intermédiaires et final, ainsi que les modalités de ces rapports sont déterminés dans la Convention avec le Comité de l'assurance;

de aard van de gegevens die halfjaarlijks en die in de tussentijdse en definitieve rapporten aan het RIZIV moeten worden bezorgd, evenals de vorm van deze rapporten, worden vastgelegd in de Overeenkomst met het Verzekeringscomité;


Concrètement, les candidats à la signature d'une convention bénéficient d'un délai de 90 jours à dater de l'entrée en vigueur de cet arrêté royal pour transmettre un dossier de candidature qui répond aux conditions de cet arrêté royal, au moyen d'un modèle fourni par l'INAMI. La forme de leur proposition fait l'objet d'une évaluation par la communauté ou la région à laquelle est rattaché le candidat tandis que le fond de la proposition est soumise à l'évaluation d'un jury dont la composition est également prévue par cet arrêté royal.

Concreet betekent dit dat de kandidaten om een overeenkomst te ondertekenen, recht hebben op een termijn van 90 dagen vanaf de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit om aan de hand van een model dat door het RIZIV wordt verstrekt, een kandidatuurdossier in te dienen dat aan de voorwaarden van dit koninklijk besluit voldoet. De vorm van hun voorstel wordt door de gemeenschap of het gewest van de kandidaat gecontroleerd, terwijl de inhoud van het voorstel wordt geëvalueerd door een jury waarvan de samenstelling eveneens door dit koninklijk besluit is vastgesteld.


En vue d'évaluer le système de location, le dispensateur doit transmettre, par voie électronique au Service des soins de santé de l'INAMI, selon les modalités fixées par le Comité de l'assurance, les données suivantes par numéro de série et par bénéficiaire successif :

Teneinde het verhuursysteem te evalueren, moet de verstrekker de volgende gegevens per serienummer en per achtereenvolgende patiënt, elektronisch aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overmaken, volgens de bepalingen vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging :


a) une amende de 1.250 EUR lorsque, malgré un avertissement écrit, l'organisme assureur ne remplit pas, dans un délai d'un mois, l'obligation, prévue aux articles 150 et 163, de transmettre des documents et des informations aux services d'inspection de l'INAMI ou entrave le contrôle de ces services;

a) een geldboete van 1.250 EUR indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting bedoeld in de artikelen 150 en 163, om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen, niet vervult of de controle van deze diensten belemmert;


2. À ce stade il n'est pas encore question d'une réclamation de la part de l'INAMI. Mon département a seulement reçu un procès-verbal de constat de la part de l'INAMI le 6 octobre 2005, dans lequel il m'est demandé de transmettre mes remarques éventuelles à l'INAMI.

2. Op dit ogenblik is er nog geen sprake van een terugvordering vanwege het RIZIV. Mijn departement heeft enkel een proces-verbaal van vaststelling van het RIZIV ontvangen op 6 oktober 2005, waarin mij gevraagd wordt mijn eventuele opmerkingen aan het RIZIV over te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettre à l'inami ->

Date index: 2024-11-30
w