Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transmise accompagnée d'une mention selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD-CG transmet, ou fait transmettre, conformément à l'article 4, par courrier électronique et par ADAMS, à l'organisation sportive internationale et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu, en ou hors compétit ...[+++]

Wanneer de gecontroleerde sporter een elitesporter van nationaal niveau is en het analyseresultaat van het A-monster afwijkend is, zendt de NADO-DG de volgende gegevens per e-mail en via de ADAMS-databank naar de internationale sportorganisatie en naar het WADA of zorgt de NADO-DG voor die overzending overeenkomstig artikel 4 : 1° de naam en voornaam van de gecontroleerde sporter; 2° de nationaliteit van de gecontroleerde sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in vo ...[+++]


En cas d'application de l'alinéa qui précède, l'ONAD-CG leur notifie les éléments qui suivent : 1° les nom et prénom du sportif; 2° la nationalité du sportif; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu, en ou hors compétition; 5° la date du prélèvement de l'échantillon; 6° le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle celui-ci a été réalisé dans le cadre du passeport biologique de l'athlète, conformément à l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 7° ...[+++]

Bij toepassing van het vorige lid deelt de NADO-DG hen de volgende gegevens mee : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de nationaliteit van de sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in voorkomend geval, vermelding dat dit monster is afgenomen in het kader van het biologisch paspoort van de sporter, overeenkomstig artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 7° het resultaat van de door het laboratorium meegedeelde analysen.


L'ONAD de la Commission communautaire commune leur communique également les éléments suivants : a) les nom et prénoms du sportif; b) la nationalité du sportif; c) le sport et la discipline concernés; d) la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu en ou hors compétition; e) la date du prélèvement de l'échantillon; f) le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle celui-ci a été réalisé dans le cadre du passeport biologique de l'athlète, conformément à l'article 23/2 de l'ordonnance; g) le résultat des a ...[+++]

De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie delen hen eveneens de volgende informatie mee : a) de voor- en achternaam van de sporter; b) de nationaliteit van de sporter; c) de betrokken sport en discipline; d) het feit dat de controle binnen of buiten wedstrijdverband werd uitgevoerd; e) de datum van de monsterneming; f) het type monsterneming (urinemonster, bloedmonster), met, in voorkomend geval, de vermelding dat deze in het kader van het biologisch paspoort van de sporter werd uitgevoerd, overeenkomstig artikel 23/2 van de ordonnantie; g) het door het laboratorium meegedeelde analyseresultaat.


Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD de la Commission communautaire commune transmet, par courrier électronique et par ADAMS, à l'association sportive internationale dont relève le sportif contrôlé et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu en ...[+++]

Als de gecontroleerde sporter een elitesporter van nationaal niveau is en als het analyseresultaat van het A-monster afwijkend is, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per elektronische post en via het ADAMS-systeem, aan de internationale sportvereniging van de gecontroleerde sporter de volgende informatie mee : 1° de voor- en achternaam van de gecontroleerde sporter; 2° de nationaliteit van de gecontroleerde sporter; 3° de betrokken sport en sportdiscipline; 4° het feit dat de controle binnen of buiten wedstrijdverband werd uitgevoerd; 5° de datum en het uur van de monsterneming; 6° het type monsterneming ...[+++]


Lors de l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : a) le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; b) le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; c) la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédures de contrôle, par utilisation du passeport biologique, a ou ont été effectuées à son endroit d) le résultat du ou des contrôles en cause e ...[+++]

Bij de toepassing van de controleprocedure uitgevoerd door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van het biologisch paspoort, deelt de NADO eveneens de betrokken elitesporter van nationaal niveau de volgende elementen mee : a) een herinnering dat een biologisch paspoort voor hem werd opgesteld en wordt gehanteerd; b) welke antidopingorganisatie verantwoordelijk is voor het beheer en de opvolging van het biologisch paspoort; c) de datum of de data waarop de controleprocedure(s) door middel van het biologisch paspoort werd(en) uitgevoerd; d) het resultaat van de betrokken controle en : i) indien het resultaat afwijkend is, de mogelijkheid voor de sporter om alle ...[+++]


Pour le recours à une mère porteuse non génétique (« maternité de substitution de haute technologie » selon l'article 2, 5o, de la proposition), la mention selon laquelle le sperme seul peut émaner d'un parent demandeur signifie que l'ovule est dans ce cas fourni par une femme tierce, qui n'est ni la commanditaire visée à l'article 4, § 1er, ni la mère porteuse.

Voor het beroep op een niet-genetische draagmoeder (« hoogtechnologisch draagmoederschap » volgens artikel 2, 5o, van het voorstel) betekent de bepaling naar luid waarvan alleen het sperma van een wensouder kan komen, dat de eicel in dat geval van een derde vrouw komt, die noch de wensmoeder is, bedoeld in artikel 4, § 1, noch de draagmoeder.


On peut supprimer la mention selon laquelle l'intervention peut avoir lieu par simples conclusions entre parties en cause ­ principe qui figure actuellement à l'article 813.

De vermelding dat de tussenkomst tussen de partijen in het geding kan worden aangebracht bij gewone conclusie ­ principe thans vervat in artikel 813 ­ kan vervallen.


Elle est toutefois tempérée par la mention selon laquelle les membres du Conseil européen peuvent décider, lorsque l'ordre du jour l'exige, d'être assistés chacun par un ministre.

Deze vermindering wordt echter gematigd door de vermelding dat de leden van de Europese Raad er elk voor kunnen kiezen om bijgestaan te worden door een minister, als de dagorde het vereist.


b) le protocole d'accord doit expressément comporter une mention selon laquelle les communes concernées s'engagent à mettre sur pied dans les meilleurs délais une Zone Inter-Police, répondant aux principes et lignes directrices déterminées par le ministère de l'Intérieur.

b) het protocolakkoord moet uitdrukkelijk vermelden dat de betrokken gemeenten zich ertoe verbinden binnen de kortst mogelijke tijd een Interpolitiezone op te richten die beantwoordt aan de principes en richtlijnen die door het ministerie van Binnenlandse Zaken zijn vastgesteld.


Notre Constitution contient un catalogue de droits de l'homme mais la mention selon laquelle la loi doit protéger la vie humaine fait défaut.

Onze Grondwet bevat een catalogus van menselijke rechten, maar de vermelding dat de wet het menselijke leven moet beschermen ontbreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmise accompagnée d'une mention selon laquelle ->

Date index: 2021-12-20
w