Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence n'a émis aucune remarque » (Français → Néerlandais) :

4. Les syndicats n'ont émis aucune remarque au sujet de la sécurité dans le bâtiment.

4. De syndicaten hebben geen opmerking geuit betreffende de veiligheid in het gebouw.


Il est à noter que le Conseil d'État n'a émis aucune remarque concernant cet article dans son avis.

Te noteren dat de Raad van State in haar advies geen opmerkingen had met betrekking tot dit artikel.


Les acteurs concernés ont été consultés sur ce texte, à savoir l'Association belge des banques et Test-Achats, qui n'ont émis aucune remarque négative concernant cet article.

De Belgische Vereniging van Banken en Test Aankoop zijn geraadpleegd over deze tekst. Zij hebben geen enkele negatieve opmerking geformuleerd.


D'ailleurs le Conseil d'État n'a émis aucune remarque à cet égard en 2003 mais s'est limité à observer que les articles 47 à 52 de la convention UPU étaient incompatibles avec les règles OMC-GATT.

De Raad van State heeft hierover in 2003 overigens geen enkele opmerking gemaakt, maar heeft alleen opgemerkt dat de artikelen 47 tot 52 van de UPU-conventie onverenigbaar waren met de regels van de Wereldhandelsorganisatie en de GATT.


Enfin, la Commission des normes comptables qui insiste dans ses avis et interventions pour le maintien d'un équilibre entre simplification administrative et transparence n'a émis aucune remarque.

Ten slotte heeft de Commissie voor Boekhoudkundige Normen die in haar adviezen en tussenkomsten aandringt op een evenwicht tussen administratieve vereenvoudiging en transparantie, geen enkele opmerking geformuleerd.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn; Vu l'avis favorable rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Bullange, réceptionné le 11 mai 2015; Vu l'avis favorable rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avis favorable ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangs ...[+++]


Vu que le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, en date du 16 juin 2006, a fait part de son avis et n'a émis aucune remarque;

Overwegende dat het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer op 16 juni 2006 zijn advies heeft medegeeld en geen opmerking heeft gedaan;


Le Conseil des ministres relève encore que le Conseil d'Etat n'a émis aucune remarque particulière concernant l'article en cause et que les requérantes se gardent bien de faire référence à d'autres dispositions de la loi qui conduisent à une augmentation de leur chiffre d'affaires et de leurs bénéfices en permettant une intervention de l'assurance soins de santé pour des spécialités pharmaceutiques innovatrices.

De Ministerraad merkt nog op dat de Raad van State geen bijzondere opmerking heeft gemaakt over het bestreden artikel en dat de verzoekende partijen er zich goed voor hoeden te verwijzen naar andere bepalingen van de wet die leiden tot een stijging van hun omzet en hun winsten door een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging mogelijk te maken voor innoverende farmaceutische specialiteiten.


Le Conseil d'État n'a émis aucune remarque fondamentale nécessitant un changement du texte présenté en première lecture.

De Raad van State had geen enkele fundamentele opmerking die een wijziging van de in eerste lezing voorgelegde tekst vereist.


Dans son avis sur la future loi du 7 décembre 1998, le Conseil d’État n’a émis aucune remarque quant au fait que la proposition ne réglait pas la tutelle générale sur les communes et les zones pluricommunales.

In zijn advies over de wet van 7 december 1998 maakte de Raad van State geen enkele opmerking over het feit dat het voorstel het algemene toezicht op de gemeenten en op de meergemeentezones niet regelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence n'a émis aucune remarque ->

Date index: 2024-03-25
w