Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en mémoire tampon du numéro d'appel
Numéro EORI
Numéro d'enregistrement
Numéro d'enregistrement statistique
Numéro statistique

Traduction de «transport numéro d'enregistrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro d'enregistrement statistique | numéro statistique

statistisch goederennummer | volgnummer statistiek


numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI

registratie- en identificatienummer van marktdeelnemer | EORI-nummer [Abbr.]


enregistrement du numéro d'appel en mémoire intermédiaire | mise en mémoire tampon du numéro d'appel

oproepnummerbuffering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions sont introduites pour une durée indéterminée et sont intégrées dans la convention collective de travail du 6 décembre 2011 portant coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (numéro d'enregistrement 107779/CO/107; date d'enregistrement 18 janvier 2012).

Deze bepalingen zijn van onbepaalde duur en worden opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (registratienummer 107779/CO/107; registratiedatum 18 januari 2012).


La présente convention collective de travail remplace les dispositions de la convention collective de travail du 30 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport (numéro d'enregistrement 92682/CO/105) et modifiée par les conventions collectives de travail du 26 mai 2011 (numéro d'enregistrement 104597/CO/105), du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement 114971/CO/105) et du 21 mars 2014 (numéro ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten (registratienummer 92682/CO/105) en zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 26 mei 2011 (registratienummer 104597/CO/105), van 25 april 2013 (registratienummer 114971/CO/105) en van 21 maart 2014 (registratienummer 121145/CO/105).


Elle remplace la convention collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la même commission paritaire, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (numéro d'enregistrement : 132765/CO/144).

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (registratienummer : 132765/CO/144).


Elle remplace la convention collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la même commission paritaire, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (numéro d'enregistrement : 132771/CO/145).

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (registratienummer : 132771/CO/145).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 24/10/2013, TRANSPORT DENECKER S.A (numéro d'entreprise 0406750197) sise Kleine Dries 8 à 8600 DIKSMUIDE a été enregistré en tant que collecteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 24/10/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANSPORT DENECKER N.V (ondernemingsnummer 0406750197) gelegen Kleine Dries 8 te 8600 DIKSMUIDE geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Art. 6. La convention collective de travail fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières - tanneries du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94235) et la convention collective de travail fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport - commerce de cuirs et peaux bruts du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94234) sont abrogées à partir du 1 janvier 2016.

Art. 6. De collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters - leerlooierijen van 2 juni 2009 (registratienummer 94235) en de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten - handel in ruwe huiden en vellen van 2 juni 2009 (registratienummer 94234) worden opgeheven met ingang van 1 januari 2016.


Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de tra ...[+++]

Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden (datum registratie 24 maart 2014; re ...[+++]


Art. 2. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'habillement et de la confection le 20 juin 2011 fixant l'intervention dans les frais de transport des employés (numéro d'enregistrement 105193/CO/215), rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2012, modifiée pour la dernière fois par l'article 18 de la convention collective de travail du 25 février 2014 contenant l'accord de paix sociale (numéro d'enregis ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011 tot vaststelling van de tussenkomst in de vervoerskosten van de bedienden (registratienummer 105193/CO/215), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012, laatst gewijzigd door artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 houdende het akkoord van sociale vrede (registratienummer 121190/CO/215).


VI. - Dispositions finales Art. 16. Remplacement de conventions collectives de travail Cette convention collective de travail remplace et coordonne : 1. l'article 32 de la convention collective du travail du 31 mai 2007 relative à l'accord national 2007-2008 (numéro d'enregistrement 83859/CO/111); 2. la convention collective de travail relative aux frais de transport du 23 juin 2009 (numéro d'enregistrement 95202/CO/111).

VI. - Slotbepalingen Art. 16. Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomsten Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en coördineert : 1. artikel 32 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (registratienummer 83859/CO/111); 2. de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de vervoerskosten van 23 juni 2009 (registratienummer 95202/CO/111).


- champ d'application : - personnel déclaré en catégorie ONSS 083, sous le code travailleur 015 ou 027 du sous-secteur du transport de choses par la route pour compte de tiers(voyez l'article 1, § 2) - personnel déclaré en catégorie ONSS 083, sous le code travailleur 015 ou 027 du sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers (voyez l'article 1, § 3) - objet : chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers - exécution de la convention ...[+++]

- toepassingsgebied : - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027 van de subsector van het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden (zie artikel 1, § 2) - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027 van de subsector van goederenbehandeling voor rekening van derden (zie artikel 1, § 3) - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport numéro d'enregistrement ->

Date index: 2024-05-24
w