Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Anomalies du transport des acides aminés
Convoyeur de fonds
Demande de transport
Entreprise de transport de fonds
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Industrie du transport de fonds
Localisation du transport
Mal des transports
Mode de transport
Navigation au tramping
Piéton blessé dans un accident de transport
Service de tramp
Service de transport par tramps
Société de transport de fonds
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transport de tramp
Transport en tramping
Transport maritime non régulier
Transport par tramps

Traduction de «transport s'emploient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Piéton blessé dans un accident de transport

voetganger gewond bij vervoersongeval


Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport


fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel


harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas






transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


navigation au tramping | service de tramp | service de transport par tramps | transport de tramp | transport en tramping | transport maritime non régulier | transport par tramps

tramp-vervoer | wilde vaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Êtes-vous au courant de la fraude vis-à-vis de la réglementation sur le cabotage, quand des sociétés de transport malhonnêtes emploient des chauffeurs étrangers avec des plaques d'immatriculation étrangères de soi-disant filiales afin de rendre hors de prix les sociétés de transport honnêtes de notre pays en sapant les prix par un dumping social et en abusant de la réglementation sur le cabotage ?

3) Bent u op de hoogte van fraude op de cabotageregeling waarbij malafide transportfirma’s gebruik maken van buitenlandse chauffeurs met buitenlandse nummerplaten van zogenaamde 'zusterbedrijven' om aldus de bonafide transportbedrijven uit ons land uit de markt te prijzen door via sociale dumping de prijzen te ondermijnen en dit door de cabotageregeling te misbruiken?


En 2008, des contrôles visant l'emploi d'une main-d'œuvre étrangère ont été menés dans un grand nombre de secteurs, notamment dans l'agriculture et l'horticulture, l'industrie alimentaire, la métallurgie, la construction, le commerce de gros et de détail, les transports routiers, l'horeca, les télécommunications, les services de nettoyage, le secteur sportif, récréatif et de loisirs, et auprès des ménages qui emploient des gens de maison.

In 2008 gebeurden controles op de tewerkstelling van vreemde werknemers in tal van sectoren zoals land- en tuinbouw, voedingsnijverheid, metaalbewerking, bouw, groothandel, kleinhandel, wegvervoer,horeca, telecommunicatie, schoonmaak, sport, recreatie en ontspanning en huishoudens die dienstboden te werk stellen.


En 2008, des contrôles visant l'emploi d'une main-d'œuvre étrangère ont été menés dans un grand nombre de secteurs, notamment dans l'agriculture et l'horticulture, l'industrie alimentaire, la métallurgie, la construction, le commerce de gros et de détail, les transports routiers, l'horeca, les télécommunications, les services de nettoyage, le secteur sportif, récréatif et de loisirs, et auprès des ménages qui emploient des gens de maison.

In 2008 gebeurden controles op de tewerkstelling van vreemde werknemers in tal van sectoren zoals land- en tuinbouw, voedingsnijverheid, metaalbewerking, bouw, groothandel, kleinhandel, wegvervoer,horeca, telecommunicatie, schoonmaak, sport, recreatie en ontspanning en huishoudens die dienstboden te werk stellen.


Cette proposition ne contribue évidemment en rien à résoudre le problème des entreprises belges qui créent des filiales dans des États non membres de l'Union européenne et emploient des chauffeurs non européens pour effectuer des transports vers la Belgique.

Met dit voorstel doen we natuurlijk niets aan het probleem van Belgische bedrijven die dochterondernemingen oprichten in niet-Europese lidstaten en met niet-Europese chauffeurs naar België rijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos sociétés de transport emploient 60 000 chauffeurs.

Bij onze transportbedrijven zijn 60 000 chauffeurs werkzaam.


Les nouveaux arrivants dans le secteur emploient quelque 120 000 personnes et détiennent déjà une part de marché de 21 % pour le transport ferroviaire de passagers et de 28 % pour le fret ferroviaire.

De nieuwe spelers in de sector tellen ongeveer 120 000 werknemers en bezitten inmiddels een marktaandeel van 21 % van het passagiersvervoer en 28 % van het goederenvervoer.


Nonobstant les dispositions de l'article 41, paragraphe 6, de la directive 2009/73/CE, si des différences dans les structures tarifaires ou les mécanismes d'équilibrage entravent les échanges entre réseaux de transport, les gestionnaires de réseau de transport s'emploient activement, en étroite coopération avec les autorités nationales concernées, à renforcer la convergence des structures tarifaires et des principes de tarification, y compris en ce qui concerne l'équilibrage.

Indien verschillen in de tariefstructuren of balanceringsmechanismen de handel tussen transmissiesystemen zouden belemmeren, streven transmissiesysteembeheerders onverminderd artikel 41, lid 6, van Richtlijn 2009/73/EG, in nauwe samenwerking met de betrokken nationale instanties, actief naar de convergentie van tariefstructuren en tariefbeginselen, ook met betrekking tot balancering.


de percevoir les recettes provenant de la gestion des congestions et les paiements effectués au titre du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport conformément à l’article 13 du règlement (CE) no 714/2009, d’octroyer et de gérer l’accès des tiers et de préciser les motifs de refus d’un tel accès, sous le contrôle des autorités de régulation nationales; en effectuant leurs tâches conformément au présent article, les gestionnaires de réseau de transport s’emploient en premier lieu à faciliter l’intégration du ...[+++]

het innen van congestielasten en betalingen in het kader van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 714/2009, het verlenen en beheren van toegang van derden en het motiveren van besluiten tot weigering van een dergelijke toegang, onder toezicht van de nationale regelgevende instanties; bij de uitvoering van hun werkzaamheden uit hoofde van dit artikel vergemakkelijken transmissiesysteembeheerders in de eerste plaats de integratie van de markt.


Nonobstant les dispositions de l'article 25, paragraphe 2, de la directive 2003/55/CE, si des différences dans les structures tarifaires ou les mécanismes d'équilibrage entravent les échanges entre réseaux de transport, les gestionnaires de réseau de transport s'emploient activement, en étroite coopération avec les autorités nationales compétentes, à faire converger les structures tarifaires et les principes de tarification, y compris en ce qui concerne l'équilibrage.

Indien verschillen in de tariefstructuren of balanceringsmechanismen de handel tussen transmissiesystemen zouden belemmeren, streven transmissiesysteembeheerders onverminderd artikel 25, lid 2, van Richtlijn 2003/55/EG, in nauwe samenwerking met de betrokken nationale instanties, actief naar de convergentie van tariefstructuren en tariefbeginselen, ook met betrekking tot balancering.


Les transports et les industries qui s'y rattachent emploient 8 millions de personnes et représentent 7 % du PNB de l'Union.

De vervoersector en verwante industrieën verschaffen werk aan 8 miljoen mensen en vertegenwoordigen 7% van het BNP van de Unie.


w