Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail l'autorité fédérale octroie également » (Français → Néerlandais) :

L'autorité fédérale octroie également l'intervention financière visée à l'alinéa 2 pour un nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire égal au nombre d'emplois maintenus parmi ceux qui étaient occupés dans les programmes de remise au travail la veille de leur abrogation par une région.

De federale overheid kent eveneens de financiële tegemoetkoming toe, bedoeld in het tweede lid, voor een aantal werknemers, tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst of op basis van een statuut, gelijk aan het aantal betrekkingen dat gehandhaafd is onder de betrekkingen die de dag vóór de opheffing van de wedertewerkstellingsprogramma's door een gewest in het kader van die programma's ingevuld waren.


Considérant que l'autorité fédérale est également restée compétente après la sixième réforme de l'Etat pour le transport ferroviaire de marchandises dangereuses;

Overwegende dat de federale overheid ook na de zesde staatshervorming bevoegd is gebleven voor het spoorvervoer van gevaarlijke goederen;


En prévoyant un accord de coopération obligatoire et en ne prévoyant pas, sauf la limitation de l'aide visée à 275, § 1, alinéa 6, CIR 92, d'autres dispositions permettant de limiter ou récupérer l'aide, c'est le législateur et non les parties à l'accord de coopération qui a établi que l'autorité fédérale octroie une aide en dépit d'éventuelles mesures d'aide régionales ou locales.

Door te voorzien in een verplicht samenwerkingsakkoord en behoudens de beperking van de steun bedoeld in artikel 275, § 1, zesde lid, WIB 92, niet te voorzien in andere bepalingen die het mogelijk maken om de steun te beperken of terug te vorderen is het de wetgever en niet de akkoord sluitende partijen in het samenwerkingsakkoord die hebben bepaald dat de federale overheid steun verleent ongeacht eventuele gewestelijke of lokale steunmaatregelen.


L'option selon laquelle l'autorité fédérale octroie une aide indépendamment des éventuelles mesures d'aide régionales ou locales découle dès lors, selon la section Législation du Conseil d'Etat, est à inséré dans de l'article 6 de l'accord de coopération, et non dans la loi du 15 mai 2014.

De keuze dat de federale overheid steun verleent ongeacht eventuele gewestelijke of lokale steunmaatregelen, is volgens de afdeling Wetgeving van de Raad van State derhalve te situeren in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord, en niet in de wet van 15 mei 2014.


L'option selon laquelle l'autorité fédérale octroie une aide indépendamment des éventuelles mesures d'aide régionales ou locales découle dès lors de l'article 6 de l'accord de coopération, et non de la loi du 15 mai 2014.

De keuze dat de federale overheid steun verleent ongeacht eventuele gewestelijke of lokale steunmaatregelen, is derhalve te situeren in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord, en niet in de wet van 15 mei 2014.


Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres correspond à une indemnité de chômage.

Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.


Question n° 6-786 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Les problèmes résultant d'une faillite relèvent directement des compétences de l'autorité fédérale mais également de celles des Régions et des Communautés.

Vraag nr. 6-786 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De problemen ingevolge een faillissement vallen rechtstreeks onder de bevoegdheden van de federale overheid, maar eveneens onder die van Gewesten en Gemeenschappen.


Bien qu'un grand nombre de leviers se trouvent auprès des autorités régionales, les autorités fédérales peuvent également entreprendre quelques actions afin de renforcer les initiatives au niveau régional et de les compléter.

Hoewel een aantal grote hefbomen zich bij de regionale overheden bevinden, kunnen federale bevoegdheden toch ook een aantal acties ondernemen om de initiatieven op regionaal niveau te versterken en te complementeren.


En outre, l'autorité fédérale a également prévu d'autres mesures en vue d'améliorer les conditions de travail (temps partiel, congés sociaux, etc.) et de permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale (congé parental, télétravail, etc.).

Bovendien voorziet de federale overheid ook in andere voorzieningen om de arbeidsomstandigheden te verbeteren (deeltijds werk, sociale verloven en zo meer) en om werk en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen (ouderschapsverlof, telewerk, en dergelijke).


À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.

Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.


w